OPIUM - перевод на Русском

опиума
opium
опиумом
opium
опий

Примеры использования Opium на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hast du Opium dabei?
У тебя есть опиум поблизости?
Man muss kein Opium im Ausland ernten.
Нет необходимости собирать опиум за рубежом.
Kosten Sie zuerst dieses Opium.
Но сначала попробуйте опиум.
Mein Vater rauchte Opium.
Мой отец курил опиум.
Und ihr Opium.
И их опиум.
Er liebt meine Frau und mein Opium.
Он любит мою женщину, мой опиум.
Religion ist Opium für das Volk.
Религия- это опиум для народа.
Holen Sie doch auch Opium aus der Apotheke.«.
Да возьмите опиуму в аптеке.
Wenn sie über das Opium redet, sitzt sie selber in der Klemme.
Если проболтается об опиуме, самой же хуже будет.
Opium hat meine Mutter ins Grab gebracht und China ruiniert.
От опиума погибла моя мать. Опиум погубил Китай.
In China fand 1858 der Sieg der Britischen Truppen im Opium Krieg statt.
В тот год в Китае британские войска одержали победу в« Опиумных войнах».
Und es basiert nicht auf Opium?
И он основан не на опиатах?
Darum heißt es ja auch"Opium für Masochisten.
Наверное, поэтому они и называют это наркотиком для мазохистов.
Wohl im Zusammenhang mit seiner Tätigkeit beim Grenzschutz war er in den Schmuggel von Opium und Zigaretten involviert.
По всей вероятности, в связи с работой на пограничную службу был связан с контрабандой опиума и сигарет.
Varus ist ein Mann mit bestimmten Gelüsten, die unter Einfluss von Wein und Opium stärker werden.
Вар из тех людей, аппетит которых сильно возрастает под влиянием вина и опиума.
Musik ist hier das, was nach Marx auch Religion ist, eine Art Opium fürs Volk.
Музыка- это то, чем по Марксу является религия-" опиумом для народа.
Nicht, dass der Drogengebrauch signifikant zugenommen hätte- schon damals wurden enorme Mengen an Alkohol, Opium und anderen Drogen konsumiert.
Не то, чтобы потребление наркотиков фантастически возросло- в конце концов, огромные количества алкоголя, опиума и других наркотиков потреблялись и тогда.
Wenn Sie das für mich tun, gebe ich Ihnen dafür 10 Gran Opium und… 100 Yankee-Dollar.
Сделайте это для меня, и я дам вам десять гран опиума и.
sie nicht mehr so hohe Dosen Opium bekommen.
им перестали давать лошадиные дозы опиума.
Weil du Träume hast wie einer, der Opium in seine Brownies getan hat!
Потому что так мечтают люди, когда едят печенье не из муки, а из опиума.
Результатов: 98, Время: 0.2423

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский