ОПИУМ - перевод на Немецком

Opium
опиум
опий

Примеры использования Опиум на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет, опиум одурманивает.
Nein, das Opium betäubt die Sinne.
Вам говорили, что это« опиум для народа», что это ненаучно,
Man hat Ihnen gesagt, sie sei„das Opium des Volkes“, sie sei unwissenschaftlich,
Далее, есть опиум для народа, который каким-то образом трансформировался в осознанное,
Dann gibt es noch das Opium für's Volk, das sich irgendwie in einen selbstgerechten,
И если религия- это опиум для народа, то для меня музыка- это единственная ганжа.
Falls die Religion das Opium der Massen ist, dann ist für mich die Musik meine einzige Droge.
для чего нужен опиум, Левин стал убеждать его.
erklärte ihm, wozu er das Opium nötig habe und suchte ihn auf diese Weise zu überreden.
Только в редкие минуты, когда опиум заставлял его на мгновение забыться от непрестанных страданий,
Nur in den seltenen Augenblicken, wo das Opium ihn auf kurze Zeit seine ununterbrochenen Leiden vergessen ließ,
Китай Великобритании испытания во время опиум и блог английски корабли,
China Großbritannien getestet während des Opium und der Blog von Englisch
Да возьмите опиуму в аптеке.
Holen Sie doch auch Opium aus der Apotheke.«.
Если проболтается об опиуме, самой же хуже будет.
Wenn sie über das Opium redet, sitzt sie selber in der Klemme.
Этот даже опиумом не пахнет.
Dies ist nicht einmal riechen wie Opium.
Опиумом, гашишем.
Opium, Haschisch.
Здесь нет опиума, Санни.
Hier gibt es kein Opium, Sunny.
Тебе надо опиума подолбить.
Du solltest etwas Opium probieren.
Мао стал дистрибьютором опиума.
von Yenan versteckt hielt, vertrieb er Opium.
Его повсеместно называют опиумом.
Gemeinhin nennt man es Opium.
До 1980- ого года Афганистан производил% мирового опиума.
Vor 1980 hat Afghanistan 0% des Opium weltweit hergestellt.
Хлопок не конкурирует с опиумом.
Baumwolle konkurriert nicht mit Opium.
проглотив шарик опиума.
Sie hat eine Kugel Opium geschluckt.
Как иначе ты смогла достать пакет с опиумом моего отца?
Wie kannst du dir so einen Batzen vom Opium meines Vaters leisten?
Что Карл Маркс называл опиумом для народа?
Was nannte Marx noch gleich"das Opium des Volkes"?
Результатов: 82, Время: 0.2136

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий