PROTESTANTEN - перевод на Русском

протестанты
protestanten
protestantische
протестантскую
protestantischen
evangelische
протестантов
protestanten
protestantischen
протестантами
protestanten
protestantisch
протестантам
protestanten

Примеры использования Protestanten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Königswachen verreißen Bekannte und verdächtigen Protestanten in ihren Betten.
Стражи короля выдергивают известных и подозреваемых протестантов из их постелей.
Warum Protestanten keine Heiligen brauchen.
Протестанты не признавали католических святых.
Dieses Gesetz ist einfach nur eine Entschuldigung, um die Protestanten auszurotten.
Этот закон- просто повод искоренить протестантов.
Moscow. ru| Katholiken und Protestanten feiern Weihnahten.
Moscow. ru| Католики и протестанты отмечают праздник Рождества Христова.
Zumindest wird es bedeuten, dass die Protestanten eine Art Schutz haben.
По крайней мере, это будет означать, что у протестантов есть какая-то защита.
Mein armer Bruder wird zu einem Ketzer und Protestanten erzogen.
Моего бедного брата воспитывают протестанты и еретики.
Selbst wenn der Pastor nicht für alle Protestanten spricht, er hat nicht allein gearbeitet.
Даже если посланник не говорит за всех протестантов, он работал не один.
Meine Familie sind Protestanten.
Моя семья протестанты.
Und sein Tod würde sie erzürnen, sogar die meisten Pazifisten der Protestanten.
Его смерть разожгла бы даже самых пацифистских протестантов.
Als die Protestanten das Schloss angegriffen haben.
Когда замок захватили протестанты.
Katholiken gegen Protestanten.
Там католики против протестантов.
Französische Protestanten.
Французские протестанты.
Doch hätten sie Erfolg gehabt, hätten diese ketzerischen Protestanten.
Однако, в случае успеха эти протестанты.
Mein Haar stand ab wie bei Protestanten, und ich erbrach das Erstkommunionsfrühstück.
Мои волосы вьются, как у протестанта. И меня стошнило завтраком первого причастия.
Ich will keinen Protestanten, ganz zu schweigen von einem Bourbon,
Я не позволю Протестанту, особенно Бурбону,
Ich habe von den Protestanten gehört, Ihr habt sie bereits abgeschlachtet.
Я слышал о протестантах, которых вы убили.
Eine Allianz zwischen England und den Protestanten Frankreichs bedroht viele.
Союз между Англией и протестантской Францией пугает многих.
Wilhelm von Oranien, einem Protestanten.
Вильгельмом Оранским, протестантом.
Damit zerteilst du das Haar eines Protestanten in 3 Blocks Entfernung.
Я могу попасть в волосок протестанта через три квартала.
Um kleine Protestanten abzuknallen?
Как раз, чтобы стрелять в мелких протестантов.
Результатов: 97, Время: 0.0548

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский