RAUCHTE - перевод на Русском

курил
rauchen
zigaretten
geraucht
выкуриваю
rauchte
курила
rauchen
zigaretten
geraucht
курить
rauchen
zigaretten
geraucht

Примеры использования Rauchte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jorge rauchte wie ein Schlot.
А Жорж дымил, как паравоз.
Rauchte nur einmal Gras.
И я курила травку всего один раз.
Meine Oma rauchte täglich und wurde 97.
Моя бабуля смолила каждый день и дожила до девяносто семи.
Jeder rauchte.
Все закурили.
Ich ass was und rauchte seinen Tabak.
Я поел, потом покурил его табаку.
Er rauchte gerne Gras.
И он любил покурить травку.
Rauchte am Tag drei Schachteln Zigaretten,
Курил три пачки сигарет в день,
Ich demonstrierte, rauchte Marihuana versuchte es mit Sitarmusik und ich traf Annie.
Я участвовал в маршах, курил травку Я пытался полюбить музыку Ситара, и встретил Энни.
viele Zigaretten ich täglich rauchte, denn sie dachten, alle Türken seien Kettenraucher.
сигарет в день я выкуриваю, потому что считали, что все турки- заядлые курильщики.
Saß Winston Churchill in seinem Bunker, rauchte eine der majestätischen Zigarren und wartete auf die Nachricht, dass die ersten deutschen Bomben London zerstörten.
В 1940- ом Уинстон Черчиль сидел в своем бункере курил одну, из своих величайших сигар ждал новостей о том, что первые Немецкие бомбы опустошат Лондон.
Und ich rauchte etwas Gras. Und ich saß da
Я курила травку, и просто сидела,
Also, wer auch immer im Wald rauchte, war vermutlich direkt zum Todeszeitpunk des Opfers dort.
Значит, тот, кто курил в лесу, вероятно, был там во время смерти жертвы.
Rachel rauchte gerne. Sie hat gesagt,
Рейчел любила курить травку, но собиралась бросить,
ich seine Stiefel an, öffnete seinen Schreibtisch und rauchte seine Zigarren.
открыл его письменный стол и начал курить его сигары.
Der gerne Zigarren rauchte, zum Frühstück. Es habe die Gewohnheit von seinem Grossvater übernommen, sagte er.
один парень на катере, он любил курить сигары во время завтрака.
Sie rauchte nie, trank nie,
Она не выкурила ни одной сигареты, никогда не пила алкоголя
Ich rauchte einmal Gras,
Спасибо. Я выкурил травку один раз в жизни,
Zum Beispiel wusste keiner der Tenenbaums, dass sie seit dem 12. Lebensjahr rauchte.
Например, никто из Тененбаумов не знал что она курит с 12- летнего возраста.
es finster geworden war, siehe, da rauchte ein Ofen, und ein Feuerflamme fuhr zwischen den Stücken hin.
наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными.
sie nannten es"Wer rauchte die letzte Zigarette.
только у них это называлось" Кто скурил последнюю сигарету.
Результатов: 66, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский