REALISTISCHEN - перевод на Русском

реалистичные
realistische
echt
реалистических
realistischen
реалистичной
realistischen

Примеры использования Realistischen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
einen ausgeglichenen Staatshaushalt, einen realistischen Wechselkurs der Landeswährung,
сбалансированность бюджета, реалистичные курсы обмена валют,
Die staatlichen Stellen im Lande müssen sich nicht nur verstärkt auf die Schaffung einer pragmatischen und realistischen Infrastruktur des Gesundheitswesens in den ländlichen Gegenden konzentrieren,
Официальные лица должны сосредоточиться не только на создании прагматичной, реалистичной инфраструктуры здравоохранения в сельской местности, но и на обеспечении большей
natürlichen und realistischen Bilder und Videos projiziert.
естественный и реалистичные изображения и видео.
materieller Wohlstand können wahrscheinlich gemeinsam neben einer realistischen lokalen Autonomie existieren,
надо полагать, могут сосуществовать с реалистичной местной автономией,
natürlichen und realistischen Bilder und Videos projiziert.
природные и реалистичные изображения и видео.
natürlichen und realistischen Bilder und Videos projiziert.
естественные и реалистичные изображения и видеосюжеты.
hat seine Regierung noch immer keine realistischen Vorschläge zur Verlangsamung des menschengemachten Klimawandels gemacht.
его администрация до сих пор не смогла продвинуть какие-нибудь реалистичные предложения по уменьшению воздействия человека на изменение климата.
natürlichen und realistischen Bilder und Videos projiziert.
естественные и реалистичные изображения и видео.
Unser Politikansatz würdigt diesen humanen und realistischen Pragmatismus, denn nur er bietet die Chance,
Наш подход включает гуманизм и реалистический прагматизм, так как только такая политика
computergenerierter Effekte in ganz neue Höhen schieben sollte, mit realistischen menschlichen, ausdrucksvollen Charakteren,
который должен был выйти за рамки визуальных эффектов, компьютерной графики с реалистичными человеческими эмоциями у персонажей,
T\t Als Standard werden Sterne in KStars mit realistischen Farben \t\t\tangezeigt. \t\t\tDie Farbe eines Sternes hängt von seiner Temperatur ab,
По умолчанию звезды в KStars показываются реальными цветами, т. е. цвет звезды зависит от ее температуры:
computergenerierter Effekte in ganz neue Höhen schieben sollte, mit realistischen menschlichen, ausdrucksvollen Charakteren,
который должен был выйти за рамки визуальных эффектов, компьютерной графики с реалистичными человеческими эмоциями у персонажей,
vernünftigen und realistischen Kurs verfolgen.
практичному и реалистическому пути.
Zudem erweisen sich„realistische“ Annahmen häufig als bemerkenswert unplausibel.
Более того,“ реалистичные” предположения часто оказываются удивительно неправдоподобными.
Ich bin nur realistisch.
Просто быть реалистичными, что" и все.
Wie auch immer realistisch sieht es aber Garten Kunstrasen wird immer ein künstlicher sein.
Это выглядит как реалистичные но Сад искусственная трава всегда будет искусственный характер.
Wir präsentieren Ihnen neue realistische Unterwasser-Welt Bildschirmschoner.
Представляем вашему вниманию очередной реалистичный скринсейвер на тему подводного мира.
Ich werde meine Erwartungen realistisch halten.
Полагаю, я буду сохранять свои ожидания… Реалистичными.
Dafür sind aber realistische Maßnahmen und Strategien erforderlich.
Но для того, чтобы это выполнить, необходимы реалистичные политические решения и стратегии.
Vorausschauendes Handeln würde Griechenland eine realistische Chance geben, wieder Herr seines eigenen Schicksals zu werden.
Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы.
Результатов: 43, Время: 0.0599

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский