РЕАЛИСТИЧНЫЕ - перевод на Немецком

realistische
реалистично
реалистом
реально
реалистически
трезво
realistischen
реалистично
реалистом
реально
реалистически
трезво
realistisch
реалистично
реалистом
реально
реалистически
трезво
echt
очень
настоящий
правда
действительно
по-настоящему
так
серьезно
взаправду
реально
подлинным

Примеры использования Реалистичные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
имеют реалистичные решения, как показали тайные мирные переговоры между бывшим израильским правительственным чиновником
gibt es realistische Lösungen; die kürzlich zwischen einem ehemaligen offiziellen Vertreter Israels und einem Syrer mit engen Verbindungen
Но революция приносит преимущества не только элитным кругам, она также сулит реалистичные( неутопические)
Doch diese Revolution ist nicht allein auf die Elite beschränkt; sie bietet nun auch vielen Menschen rund um den Globus eine realistische(nicht-utopische) Möglichkeit,
вы пересматриваете ваши жизни, они не просто реалистичные, а полностью реальные вплоть до звука, запаха
bekommt ihr davon nicht nur einen"realistischen Eindruck", sondern es ist ein gänzlich reales Wieder- Erleben
найти адекватные реалистичные средства для продвижения демократических ценностей и соответственно подкорректировать официальную риторику.
wird das Problem haben, geeignete realistische Mittel zu finden, um demokratische Werte zu fördern und die offizielle Rhetorik entsprechend anzupassen.
сбалансированность бюджета, реалистичные курсы обмена валют,
einen ausgeglichenen Staatshaushalt, einen realistischen Wechselkurs der Landeswährung,
естественный и реалистичные изображения и видео.
natürlichen und realistischen Bilder und Videos projiziert.
природные и реалистичные изображения и видео.
natürlichen und realistischen Bilder und Videos projiziert.
естественные и реалистичные изображения и видеосюжеты.
natürlichen und realistischen Bilder und Videos projiziert.
его администрация до сих пор не смогла продвинуть какие-нибудь реалистичные предложения по уменьшению воздействия человека на изменение климата.
hat seine Regierung noch immer keine realistischen Vorschläge zur Verlangsamung des menschengemachten Klimawandels gemacht.
естественные и реалистичные изображения и видео.
natürlichen und realistischen Bilder und Videos projiziert.
о которых говорилось выше, но и реалистичные шутеры или гоночные игры в высоком разрешении.
sondern auch realistische Shooter oder Rennspiele in High Definition.
ремесла реалистичные и очень творческая,
Handwerk lebensecht und sehr kreativ,
Если я нарисую слишком реалистично, то это вызовет отвращение.
Wenn ich zu realistisch bin, widert das jeden an.
Реалистичной. Не наивной.
Realistisch, nicht naiv.
Звучит так реалистично.
Es klingt so echt.
Кисти взаимодействуют реалистично текстуры бумаги.
Bürsten interagieren realistisch mit Papier Texturen.
Но скольких людей реалистично убивают сейчас каждый день в кино и по телевидению?
Aber wie viele werden jeden Tag im Kino oder Fernsehen relativ realistisch getötet?
Очень реалистично снято.
Er war ausgesprochen realistisch.
Просто быть реалистичными, что" и все.
Ich bin nur realistisch.
Как реалистично, а?
Ganz schön realistisch, hm?
Результатов: 43, Время: 0.0427

Реалистичные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий