RENN - перевод на Русском

беги
lauf
geh
renn
laufen sie
los
flieh
run
flucht
hau ab
ренн
renn
rönn
rennes

Примеры использования Renn на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Renn schnell, schnell!
Побежал! Быстро!
Ihre Renn Erfolge Teilen& beweisen,
Поделитесь своими гоночные достижения& доказать,
Renn um dein Leben.
Спасать свою жизнь.
Renn schnell, Schweinchen,
Убегай быстрей, Свиненыш,
Renn mir nicht den ganzen Abend hinterher, okay?
Только не ходи за мной по пятам весь вечер, ладно?
Renn, Robert!
Бежи, Роберт!
Renn nur nicht in einen See.
Только в озеро не забегай.
Max Renn, Ihr Fernsehsender bietet seinen Zuschauern alles, von Softpornographie bis zu Hardcore.
Макс Pенн, ваша телевизионная станция предлагает зрителям… все от мягкой порнографии до жесткого насилия.
Versuchen Sie, die schnell näher Sandsturm durch gefährliche Renn Ihren Jeep durch die Wüste fliehen.
Попробуйте избежать быстро приближается песчаную бурю на опасно гоночных свой джип через пустыню.
Renn nackt durch einen Hagelschauer,
Пробегись голым в грозу,
Ich war am joggen und die Polizei dachte, ich renn vor ihnen weg. Also haben sie mich festgenommen.
Я был на пробежке, а полиция решила, что я убегаю от них.
Nimm Trapper den Ball zwischen den Beinen ab versteck ihn am Bauch und renn auf ihr Tor zu.
Возьми мяч у Траппера, зажми между ног, спрячь под футболкой и иди к их воротам.
Ein großartiger Fahrer hat uns gelehrt, eine Sache, über Renn: Wenn Sie ain't Sie zuerst' re tot. In Full Auto Mayhem sind Treiber so viel Mut für uns,
Отличный гонщик научил нас одной вещи о гонках: Если вы Айн' т сначала мертвы. В полностью автоматическом Mayhem, водители, глядя, как много для кишок,
Rennen wie ein gewöhnlicher Mensch.
Беги, как обычный человек.
Nicht rennen, sonst fällst du hin!
Не беги! Ты можешь упасть!
Rennen, Idiot!
Беги, идиот!
Nicht im Flur rennen.
Не беги по корридору.
Du musst nicht rennen, es ist nur Han.
Эй, не беги, это же Хан.
Sie sagte, ich soll rennen, also ich bin gerannt..
Она мне сказала- беги, и я побежала.
Nicht rennen, das wäre zu auffällig.
Ќе беги. Ето привлечет внимание.
Результатов: 60, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский