RESIDENZ - перевод на Русском

резиденция
residenz
sitz
residence
wohnsitz
резиденции
residenz
sitz
residence
wohnsitz
резидентуре
der residenz
дом
haus
zuhause
heim
heimat
wohnung
dom
house
hütte
резиденцией
residenz
sitz
residence
wohnsitz
резиденцию
residenz
sitz
residence
wohnsitz
резидентуру
die residenz

Примеры использования Residenz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Residenz des Hauses Nassau-Usingen war seit 1659 die Stadt Usingen im Taunus.
Резиденция дома Нассау- Узингена с 1659 года находилась в Узингене.
Jenikale diente als Residenz des Paschas.
Еникале служила резиденцией турецкого паши.
Wir werden zu ihrer Residenz gehen.
Мы отправимся в ее резиденцию.
Meine Quelle in der Residenz wurde kompromittiert.
Мой источник в Резидентуре был скомпрометирован.
Uh Champagner am Dienstag, in der Clark Residenz.
Эм, Шампанский Вторник в резиденции Кларк.
Ich sprach in der Residenz mit ihm.
Я звонила в резидентуру, говорила с ним.
Dort befindet sich heute die Residenz des US-amerikanischen Botschafters.
Сейчас здесь находится резиденция посла России в США.
Von 1253 bis 1719 war die Festung Marienberg die Residenz der Würzburger Fürstbischöfe.
С 1253 по 1719 гг. крепость Мариенберг была резиденцией вюрцбургских князей- епископов.
Stadt Festenberg und verlegte ihre Residenz dorthin.
перенесла туда свою резиденцию.
Amador kennt den Namen Ihres Maulwurfs in der Residenz.
Амадор знает имя твоего крота в Резидентуре.
der Governor spichtvon der Exekutiven Residenz.
гдеЕгоПревосходительство Губернатор выступитв Губернаторской Резиденции Штата.
Die ehemalige Fürstbischöfliche Residenz ist ein Gebäudekomplex in der Altstadt von Augsburg.
Бывшая Княжеская епископская резиденция- это комплекс зданий в старой части г Аугсбурга, рядом с Домом.
Seit 1802 war Ufa Gouvernementsstadt mit zeitweiliger Residenz des Gouverneurs und seiner Verwaltungseinrichtungen.
С 1802 года Уфа стала губернским городом с резиденцией губернатора и губернских учреждений.
Besuchen Sie unsere Residenz.
Посетите нашу резиденцию.
Wir haben einen Neuankömmling in der Residenz.
У нас пополнение в Резидентуре.
Die Schlafsofas wurden speziell für die Residenz geplant.
Эти диваны были изготовлены специально для нашей резиденции.
Die Residenz entwickelte sich in dieser Zeit zu einem der geistigen
В это время резиденция превратилась в важный духовный
Der König wünscht, dass sie eine Residenz in London bezieht.
Король хочет наделить ее лондонской резиденцией.
Das Ehepaar zog 1610 in die Residenz von Günzburg.
В 1610 году пара переехала в резиденцию в Гюнцбурге.
Die Residenz bietet verschiedene Leistungen.
Резиденция предлагает различные услуги.
Результатов: 166, Время: 0.0763

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский