REVEREND - перевод на Русском

преподобный
reverend
pastor
pfarrer
rev
hochwürden
monsignore
пастор
pastor
pfarrer
prediger
reverend
seelsorger
priester
реверенд
reverend
священник
priester
pfarrer
geistliche
prediger
pastor
soll
reverend
kaplan
отец
vater
dad
pater
papa
daddy
ваше преподобие
reverend
euer exzellenz
преподобного
reverend
pastor
pfarrer
rev
hochwürden
monsignore
преподобным
reverend
pastor
pfarrer
rev
hochwürden
monsignore
преподобному
reverend
pastor
pfarrer
rev
hochwürden
monsignore

Примеры использования Reverend на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Reverend Cottrell.
Преподобный Котрелл.
Der Tod von Reverend Fairchild war das Werk der Cybermen.
Смерть преподобного Фэйрчайлда действительно была делом рук Киберлюдей.
Einen Applaus für Reverend Paul Curtis!
Давайте поаплодируем преподобному Полу Кертису!
Wir müssen mit dem Reverend sprechen.
Нам нужно поговорить с преподобным Кельвином. Да.
Reverend Lewis.
Преподобный Льюис.
Und Reverend Lawlor hat da so seine Ansichten.
А у Преподобного Лоулора много различных мнений.
Ja, im Ernst. Da wollte Reverend Shane… aus dem Männer-Gospel zitieren und sagen.
Именно тогда преподобному Шейну хочется процитировать" Евангелие от Мужчины.
Ich hatte eine Affäre mit Lance, dem Reverend, und Frank fand es heraus.
Я изменяла Фрэнку с Ленсом, преподобным, и он узнал об этом.
Reverend Newlin.
Преподобный Ньюлин.
Reverend Boyles Einfluss ist unglaublich.
Влияние Преподобного Бойла поразительно.
Reverend Calvin… weil er dafür sorgte,
Преподобному Кельвину… потому
Ich habe heute mit Reverend Steve gesprochen.
Я ходила поговорить с преподобным Стивом сегодня.
Reverend Driscoll.
Преподобный Дрисколл.
Reverend Shane hält jetzt die Predigt, mein Junge.
Слушай проповедь преподобного Шейна, парень.
Geben wir dem Reverend Bescheid, dass Samuel einen Schatz versteckt hält.
Давай скажем Преподобному, что Самуэль спрятал золото.
Keine Bange, alle abgesegnet, von mir und Reverend Mellmen.
Не волнуйся. Все одобрены мной и преподобным Мелмином.
Reverend Anderson besucht den kleinen Joshua die ganze Woche.
Преподобный Андерсон всю неделю навещал маленького Джошуа.
Ich habe dem Reverend eine Abkürzung gezeigt damit er dich austricksen kann.
Я показал Преподобному кратчайший путь, поэтому он сможет тебя обыграть.
Den Leichnam des Reverend.
Ну, труп преподобного.
Ich arbeite in der Heiligen Mission bei Reverend Massey.
Я работаю в Святой Миссии с Преподобным Мэсси.
Результатов: 351, Время: 0.0686

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский