SCHLEIFE - перевод на Русском

петля
schleife
schlinge
loop
zeitschleife
scharnier
цикл
zyklus
kreislauf
schleife
lebenszyklus
zykluszeiten
teufelskreis
бант
бантик
тащу
ленточка
петлю
schleife
schlinge
loop
zeitschleife
scharnier
петли
schleife
schlinge
loop
zeitschleife
scharnier
цикла
zyklus
kreislauf
schleife
lebenszyklus
zykluszeiten
teufelskreis
петле
schleife
schlinge
loop
zeitschleife
scharnier
цикле
zyklus
kreislauf
schleife
lebenszyklus
zykluszeiten
teufelskreis
бантом

Примеры использования Schleife на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jedes Mal, das Jane die Schleife neugestartet hat, hat sie etwas geändert.
Каждый раз, перезапуская петлю, Джейн что-то меняла.
Du steckst in deiner eigenen Schleife.
Ты в собственной петле.
Fach auf der Oberseite mit gepolsterten Gurtband Schleife;
Отсек на вершине с набивочного ремни цикла;
Gewicht: 12g ohne Schleife.
Вес: 12g без петли.
Dann haben wir uns verabschiedet und die Schleife hat sich geschlossen.
А потом мы попрощались, и петля закрылась.
Share& amp; Bleib in der Schleife mit Rippl!
Поделиться& amp; Оставайтесь в цикле с Рипплом!
Richten Sie die 3 Meter Ihren LKW durch die Schleife zu starten!
Настройте 3- х метров, чтобы запустить свой грузовик через петлю!
Geh zur Schleife.
Иди к петле.
Housands Zeiten des Gebrauches für den Haken und die Schleife, phozy.
Housands время использовать для крюка и петли, phozy.
Haken und Schleife unterstützt.
Крюк и петля поддерживаются.
TextEdit1" bis" TextEdit5" in einem Dialog in einer Schleife iteriert werden kann.
От" TextEdit1" до TextEdit5" в цикле для создания пяти имен.
Wir haben diese Nadel zurückgebogen in eine Schleife verbundener Aktivitäten.
Итак, мы взяли эту иглу и согнули ее к основанию, в петлю взаимосвязанных действий.
Weißer Stöckelschuh mit schwarzer Schleife.
Белые туфли с черным бантом.
Es ist eine Schleife.
Это петля.
Bei verschachtelten Anweisungen wird die Kontrolle an die Schleife der nächsthöheren Ebene übergeben.
Во вложенных инструкциях программа продолжается в цикле более высокого уровня.
Die Architektur des Pavillons ist so eine Schleife von Ausstellung und Fahrrädern.
Архитектурно павильон представляет собой такую петлю из экспонатов и велосипедов.
Tu es, und ich durchbreche die Schleife.
Сделаешь это- я разомкну петлю.
alle weg sind, bevor wir in die Schleife gehen.
чтобы войти в петлю.
Sie haben meine neue Schleife gefunden.
Мисс Перегрин. Они нашли мою новую петлю.
Habt ihr Miss Avocets Schleife auf der Karte gefunden?
Ну что, вы уже нашли на карте петлю мисс Авосет?
Результатов: 102, Время: 0.1152

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский