SCHMERZMITTEL - перевод на Русском

болеутоляющие
schmerzmittel
обезболивающие
schmerzmittel
schmerztabletten
narkosen
анальгетик
ein schmerzmittel
ein analgetikum
лекарство
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
болеутоляющих
schmerzmittel
обезболивающее
schmerzmittel
gegen die schmerzen
betäubungsmittel
schmerztabletten
обезболивающего
schmerzmittel
обезболивающих
schmerzmittel
анальгетики
ein schmerzmittel
ein analgetikum
обезболивание

Примеры использования Schmerzmittel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe so viele Schmerzmittel genommen, die du könntest mich mit einem Hammer schlagen.
Я приняла столько обезболивающих, что ты спокойно можешь заехать мне молотком.
Pulver Pharma rohes Procainamide-Hydrochlorid für Schmerzmittel CAS: 614-39-1.
Хлоргидрат Прокайнамиде порошка Фарма сырцовый для обезболивающего КАС: 614- 39- 1.
Hast du meine Schmerzmittel?
А обезболивающее ты мне купила?
Tut mir leid, aber der Professor sagte, keine Schmerzmittel.
Извини, но профессор сказал никаких болеутоляющих.
Ich habe gehört Jack hat deine schmerzmittel genommen.
Я слышала, Джэк забрал твои болеутоляющие.
Also die Krankenschwester sagte, dass die Schmerzmittel bald wirken.
Медсестра сказала, что обезболивающие скоро подействуют.
Metanec ist ein Schmerzmittel, oder?
Метанек это обезболивающее, да?
Aber wegen der Schmerzmittel spürte ich gar nichts.
Но я ничего не чувствовал из-за болеутоляющих.
Daran und ein halbes Dutzend Schmerzmittel.
И еще полдюжины обезболивающих.
Wir haben Schmerzmittel und Antibiotika.
У нас есть анальгетики и антибиотики.
hätte er es schwer ohne Schmerzmittel auszukommen.
ему было бы трудно обходиться без обезболивающего.
Wahrscheinlich Schmerzmittel.
Вероятно болеутоляющие.
Jeder Patient bekommt Schmerzmittel.
Ваши пациенты получают обезболивающие.
Wir werden euch sobald wie möglich Schmerzmittel geben.
Ћы дадим вам обезболивающее как можно скорее.
Ich verschreibe Ihnen Antibiotika und einige Schmerzmittel und.
Я выпишу вам курс антибиотиков плюс болеутоляющих и.
Paracetamol gehört einer Gruppe Medizin, die als Analgetika oder Schmerzmittel bekannt ist.
Парацетамол принадлежит группе в составе медицины известные как аналгетики, или анальгетики.
Aufgrund Ihrer Adrenalinausschüttung und meiner Schmerzmittel.
Это из-за вашего адреналина и моих обезболивающих.
Geben Sie mir Schmerzmittel.
Мне нужно болеутоляющие.
Das sind alles Schmerzmittel?
Это все обезболивающие?
Du bekommst Schmerzmittel.
Тебе дают обезболивающее.
Результатов: 139, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский