SCHNEIDEN - перевод на Русском

резать
schneiden
schnitt
zu schnippeln
резка
schneiden
резки
schneiden
подстричь
schneiden
zu stutzen
сократить
reduzieren
verringern
zu senken
schneiden
verkürzen
abbauen
rzen
einzuschränken
резания
schneiden
schnitte
стричь
schneiden
zu scheren
режут
schneiden
schnitt
zu schnippeln
резке
schneiden
режете
schneiden
schnitt
zu schnippeln
резку
schneiden

Примеры использования Schneiden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kunststoffe schneiden und gravieren.
Резка и гравировка пластика.
Sie wird schneiden.
Она будет резать.
Trenbolon kann während der Füllstoffe und schneiden Zyklus verwendet werden.
Тренболон может использоваться во время наполнитель и резки цикла.
Die schneiden Fleisch wie Butter.
А эти режут плоть как масло.
Polywood Schneiden CNC- Fräser.
ПОЛИВУДА Резка C маршрутизатор.
Konstante Ergebnisse beim Schneiden, Gravieren und Markieren.
Надежный результат при резке, гравировке и маркировке.
Verdammt noch mal, David, du sollst keine Löcher in die Laken schneiden.
Дэвид, я же просил не резать простыни!
Neue Schuhe nicht schneiden, Blister oder mangle unseren Füßen.
Новые туфли не режут, блистер, или калечить наших ног.
Und schneiden Sie ihn raus.
Убедитесь, что вы режете его.
Schneiden Sitz mit Fußstütze
Резки место с подставкой для ног
Schneiden von 45°-Winkeln.
Резка под углом 45°.
Du musst dir wirklich mal die Zehennägel schneiden.
Вы знаете, Вам действительно нужно резать ваши ногти.
Die meisten Kinder, normale Kinder, schneiden, wenn man ihnen eine Schere gibt.
Большинство детей, обычных детей… Даешь им ножницы- и они режут.
Geeignet zum Schneiden von gefrorenem Fleisch
Подходит для резки замороженного мяса
Schneiden von Salatblättern.
Резка листья салата.
Wenn wir jedoch"Schneiden" verwenden müssen, Schneiden"Unterscheidet sich von Windows.
Однако, когда нам нужно использовать« резку», Порез« Отличается от Windows.
Du musst die Karotten anders schneiden.
Кстати, морковку нужно резать по-другому.
Tuch für Wickelgamaschen sollen sie doch selber schneiden.
А сукно на обмотки пусть сами режут.
Schneiden den Rasen auf weiße Linien.
Резки дерна на белой линии.
Schneiden von Multiplex-Platten.
Резка многослойных панелей.
Результатов: 383, Время: 0.1136

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский