SEIN EINZIGER - перевод на Русском

его единственный
sein einziger
его единственная
sein einziger
его единственной
sein einziger

Примеры использования Sein einziger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Fry, als sein einziger Freund solltest du als Erster auswählen, welche Körperteile du möchtest.
Фрай, как его единственный друг, ты первый должен открутить у него часть тела.
Sein einziger enger Freund, Joshua Speed, verließ Illinois,
Его единственный близкий друг Джошуа Спид уезжал из Иллинойса
Sein einziger Auftritt vor den„Massen“ in Moskau interessierte nicht mehr
Его единственная« массовая» встреча с избирателями
Innerhalb von ein paar Tagen seiner Gefangenschaft, wurde sein einziger Bruder… ein guter
Через несколько дней после его захвата, его единственный брат… святоша
Sein einziger Fehler ist,
Его единственная ошибка, что он тибетский мастиф
er den Punkt erreicht hatte, wo sein einziger Besitz von Wert seine Dienstwaffe war..
так он достиг черты, где его единственной ценностью оставался его служебный пистолет.
und es starb sein einziger Sohn.
в этом же году умер его единственный сын.
Sollte ich dich erinnern, dass es sein einziger wirklicher Job ist, sich in den Kopf schießen zu lassen.
Позвольте напомнить, что его единственное задание- поймать пулю в голову.
von dem das Leben des Menschen im Garten Eden geplagt wird, solange sein einziger Bezug die natürliche Welt der Pflanzen
чувство неудовлетворенности, которое испытывает человек в раю, пока его единственной точкой отсчета остается растительный
diese Person alles für Sie tun würde,… wenn Ihr Wohlbefinden sein einziger Wunsch wäre,… wäre es dann unmöglich, dass Sie… anfangen, etwas für ihn zu empfinden?
этот человек сделает что-либо для тебя, если ваше благополучие было его единственной мыслью… разве это невозможно, что ты смогла пробудить чувства в нем?
Das ist sein einziges Ass im Ärmel.
Это его единственный ход.
Weil sein einziges Kind, ein Mädchen von etwa zwölf Jahren, im Sterben lag.
Потому что умирал его единственный ребенок, девочка лет двенадцати.
Weil sein einziges Kind, ein Mädchen von etwa zwölf Jahren, im Sterben lag.
Потому что умирала его единственная дочь, которой было около двенадцати лет.
Sein einziges Problem dabei war, keine exzessiven Gehirnschäden anzurichten.
Его единственной проблемой было не слишком повредить мозг.
Sein einziges Kind.
Его единственный ребенок.
Wie stehen die Chancen, dass Daniel sein einziges Opfer war?.
Каковы шансы, что Дениэл его единственная жертва?
Sein einziges Ziel war, seine Männer lebend rauszubringen.
Его единственной целью было вытащить его людей оттуда живыми.
Seine einzige Beurteilung… er ist erst seit sechs Monaten hier.
Его единственная характеристика, на самом деле- он тут только полгода.
Vielleicht war das seine einzige Performance.
Возможно это его единственный спектакль.
Seine einzige verbliebene Erbin, seine Tochter,
Его единственный оставшийся наследник- дочь Рэйчел,
Результатов: 40, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский