SIE WEISS - перевод на Русском

она знает
sie weiß
sie kennt
weiss sie
она понимает
sie versteht
sie weiß
sie merkt
erkennt sie
sie begreift
она узнает
sie weiß
sie herausfindet
sie erfährt
lernt sie
merkt sie
sie sieht
ей известно
sie weiß
она понятия
sie weiß
она в курсе
weiß sie
они белые
sie sind weiß
она знала
sie wusste
sie kannte
erfahren
она поймет
sie weiß
wird sie es verstehen
sie herausfindet
sie wird merken
sie erkennt
она узнала
wusste sie
sie erfuhr
sie herausfand
sie hörte
sie fand heraus
sie erkannte
sie hat rausgefunden
sie kannte

Примеры использования Sie weiß на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich prüfe die Frau des Buchhalters und schaue was sie weiß.
Хорошо. Я… я проверю жену бухгалтера, посмотрим, что ей известно.
Sie weiß, wenn ich lüge.
Она поймет, что я вру.
Denken Sie, sie weiß hiervon?
Думаете, она знала об этом?
Sie weiß, dass wir in New York waren.
Она знает, что мы были в Нью Йорке.
Sie weiß nicht, worauf sie sich da einlässt.
Она понятия не имеет, во что она ввязалась Кэл.
Ich musste wissen, was sie weiß.
Мне нужно было выяснить, что ей известно.
Sie weiß, dass sich ihre Mutter Sorgen macht.
Она знала, что ее мама переживает.
Sodass sie weiß, was zwischen uns passiert ist?
Чтобы она узнала, что было между нами?
Sie weiß, dass du sie von mir hast.
Она поймет, что я указал тебе место.
Sie weiß, dass ich ihre Uhr habe.
Она знает, что у меня ее часы.
Sie weiß gar nicht, was bei Hannah los war.
Она понятия не имела, что было в жизни у Ханны.
Sie fragen, was sie weiß.
спросить, что ей известно.
Denn sie sie weiß, dass ich Henrys Mätresse gewesen bin.
Потому что она… Она знала, что я была любовницей Генриха.
Sie weiß, dass sie zu Hause ist.
Она поймет, что снова дома.
Und sie weiß, wo er ist.
И она знает, где он.
Sie weiß nicht, wie es ist, es zu nehmen.
Она понятия не имеет, каково это, ее отобрать.
Sie weiß, dass sie sie brauchen.
Она знала, что нужна им.
Sie weiß schon wofür.
Она поймет, зачем.
Sie weiß, ich wollte ihr helfen.
Она знает, что я хотела ей помочь.
Und sie weiß, daß du es nicht bist.
И она знала, что ты ей не нужен.
Результатов: 808, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский