ICH WEISS SCHON - перевод на Русском

я уже знаю
ich weiß bereits
ich weiß schon
ich kenne bereits
kenne ich schon
я понимаю
ich verstehe
ich weiß
mir ist klar
ich hörte
ich sehe
erkenne ich
ich begreife
mir ist bewusst
wird mir klar
schon klar
да я знаю
я понял
ich weiß
ich verstehe
wurde mir klar
ich erkannte
merkte ich
ich begriff
ich habe verstanden
ich habe gelernt
bemerkte ich
ich realisierte

Примеры использования Ich weiß schon на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß schon, wer das ist.
Я знаю, кто это.
Ich weiß schon… du meinst das auf eine nette Art?
Я знаю, ты ведь это в хорошем смысле?
Ich weiß schon, was du vorhast, bevor du es tust.
Я знаю, что ты собираешься сделать, прежде чем ты сделаешь это.
Ich weiß schon, was du denkst.
Я знаю, что ты думаешь.
Ich weiß schon, wo wir all das finden.
Я знаю, где мы можем найти все это.
Ich weiß schon, Lyla ist deine Freundin, aber.
Я знаю, что Лайла- твой друг, но.
Ich weiß schon, warum.
Я знаю, почему.
Ich weiß schon.
Я поняла, о чем ты.
Ich weiß schon.
Я знаю, что ты скажешь.
Ich weiß schon, was ich mir wünsche.
Чтож, я знаю что загадать.
Und ich weiß schon, wer das war.
И, кажется, я догадываюсь, кто ему помог.
Ich weiß schon, wie man mit Leuten redet.
Я знаю, как надо разговаривать с этими людьми.
Ich weiß schon, das ist etwas makaber,
Понимаю, что это немного грубо,
Ich weiß schon, vielleicht sollten Sie mit dem Bruder reden.
Я знаю, может тебе стоит поговорить с братом.
Ich weiß schon, dass Sie das nicht tun.
Не отвечай, уже знаю, что нет.
Oh ja, ich weiß schon.
Эм, ну ты знаешь.
Ich glaube ich weiß schon, worum es hier geht.
Мне кажется я знаю, о чем идет речь.
Ich weiß schon, dass die nicht genug Wärter in dieser Nacht im Einsatz hatten.
Я уже знаю, что у них было недостаточно охраны, дежурившей на смене.
Ich weiß schon, warum Sie anrufen, aber wenn Sie mich langweilen möchten,
Я уже знаю, зачем вы позвонили,
Ich weiß schon, was du meinst, aber… Weißt du, wir könnten den ganzen Staat bereisen.
Я понимаю, о чем ты, но мы сможем объездить весь штат.
Результатов: 55, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский