УЖЕ - перевод на Немецком

bereits
уже
еще
ранее
schon
уже
есть
так
раньше
давай
когда-нибудь
всегда
давно
достаточно
знаю
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
mehr
больше
более
уже
еще
большего
перестал
подробнее
сильнее
скорее
помню
jetzt
теперь
сейчас
уже
немедленно
собираюсь
gerade
сейчас
как раз
просто
уже
недавно
совсем
только-только
едва
ровно
прямые
längst
уже
давно
быть
inzwischen
теперь
уже
сейчас
сегодня
а пока
тем временем
в настоящее время
между тем
стал
с тех пор
mittlerweile
уже
сейчас
теперь
сегодня
в настоящее время
стала
к этому моменту
doch
но
однако
все же
так
есть
уже
не менее
конечно

Примеры использования Уже на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он уже хотел снести мне голову.
Er wollte mir gerade den Kopf abreißen.
Мы уже таким его нашли.
Wir haben ihn so gefunden.
Мои сумки уже в машине.
Mein Gepäck ist im Auto.
Я уже начала без тебя.
Ich habe schon ohne dich angefangen.
Он уже забыл нас.
Er hat uns bereits vergessen.
Ты с ним уже не встречаешься?
Triffst du dich denn nicht mehr mit ihm?
Уже должен был быть результат.
Inzwischen sollte ein Ergebnis vorliegen.
Я уже была на свободе.
Ich war längst draußen.
Я уже тебя за все простил.
Ich vergebe dir jetzt alles.
Она уже отдала Мэлоуну угловой кабинет.
Sie hat gerade Malone das Eckbüro gegeben.
Ее муж уже три года в тюрьме.
Ihr Ehemann ist seit drei Jahren im Gefängnis.
Мы его уже 80 лет не видели.
Wir haben ihn 80 Jahre nicht gesehen.
Он уже сехал.
Er ist bereits ausgezogen.
Мы уже говорили с мистером Сингером.
Mit Mr. Singer haben wir schon gesprochen.
Я уже не могу ему помочь.
Ich kann ihm nicht mehr helfen.
Я должна уже быть на пол- пути к Флориде.
Ich sollte inzwischen auf halbem Wege nach Florida sein.
Я уже заплатил.
Ich habe ihn längst bezahlt.
Бездомные дети уже неделями пропадают.
Straßenkinder verschwinden mittlerweile seit Wochen.
Но ты уже можешь идти домой.
Aber du kannst jetzt nach Hause gehen.
Мы уже знаем.
Wir wissen es bereits.
Результатов: 28388, Время: 0.0983

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий