LÄNGST - перевод на Русском

уже
bereits
schon
haben
mehr
jetzt
gerade
längst
inzwischen
mittlerweile
doch
давно
lange
schon lange
längst
seit wann
weile
schon eine weile
vor langer zeit
seit langem
seit jahren
быть
werden
zu sein
haben
geben
auch
bleiben
noch

Примеры использования Längst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe längst aufgegeben.
Я давно сдался.
Obwohl ich es längst wusste.
Когда я все уже знала.
Er ist schon längst tot.
Он скончался давным давно.
Ich dachte, man hätte dir den Gips längst abgenommen.
А я думал, что тебе уже сняли гипс.
Sein Name ist längst vergessen.
Его название давно забыли.
Du müsstest längst schlafen.
Ты должна уже спать.
Lauter Dinge, die ich längst hätte loswerden sollen.
Мне от многого надо было давно избавиться.
Boudreau wird wahrscheinlich längst weg.
Будро, наверное, уже ушел.
Alle Befangenheit vor dem Herrn war schon längst verschwunden.
Всякое стеснение перед барином уже давно исчезло.
Vielleicht weiß ich längst die Antwort darauf.
Может, я уже знаю ответ.
Ich dachte, du hättest es längst erraten.
Я думала, что ты и сам давно догадался.
Ich dachte, du hättest längst blaue Augen.
Думал, у тебя глаза уже посинели.
Ich hab gedacht, du wärst längst weg.
А я думал, ты давно уехала.
Ich war schon längst bei der Polizei.
Я уже был в полиции.
Mutter müsste schon längst hier sein.
Мама скоро будет здесь.
Ich meine, wären wir nicht schon längst tot?
То есть, иначе мы бы уже были мертвы?
Er ist schon längst gestorben.
Он уже был мертв.
Das ist längst vergessen.
Все уже давно забыто.
Ich habe dir längst verziehen.
Я давным-давно тебя простила.
Ein Mann mit Ehrgeiz wäre längst gegangen.
Человек с амбициями давно бы уже ушел.
Результатов: 396, Время: 0.0535

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский