ПОНИМАЮ - перевод на Немецком

verstehe
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют
weiß
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома
Ahnung
догадка
предчувствие
знаю
понятия
понимаю
идеи
представляю
представления
предположения
интуиция
sehe
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
hörte
слышать
слушать
слышно
прислушиваться
выслушивать
узнать
прослушивания
ist klar
begreife
понять
разумеют
постичь
осознать
уяснить
erkenne
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить
kapiere
понимаете
ist bewusst

Примеры использования Понимаю на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не понимаю о чем ты говоришь.
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
Я понимаю, дело не в этом.
Ich sehe ein, dass es nicht darum geht.
Я понимаю, что воздух здесь другой.
Ich hörte, die Luft ist anders hier.
Не понимаю, о чем ты говоришь.
Keine Ahnung, wovon du sprichst.
Иногда я просто его не понимаю.
Ich verstehe ihn manchmal nicht.
Но только я не понимаю, почему ты ей нравишься.
Was ich nicht kapiere, ist, wieso sie dich mag.
Я не понимаю, что сказал учитель.
Ich begreife nicht, was der Lehrer gesagt hat.
Я понимаю это сейчас.
Jetzt erkenne ich das.
Я не понимаю это слово.
Ich weiß nicht, was das Wort bedeutet.
Послушайте, я понимаю, что согрешил.
Hört mal, mir ist klar, dass ich gesündigt habe.
Как я понимаю, он поставил на бой Феокла.
Ich hörte, er wettete beim Theokoles-Kampf.
Я просто не понимаю как мы можем с этим справиться.
Ich sehe nur nicht, wie wir das schaffen können.
Я не понимаю, о чем ты.
Ich habe keine Ahnung wovon Sie sprechen.
Я его не понимаю.
Ich verstehe ihn nicht.
Теперь я понимаю еще меньше.
Jetzt kapiere ich gar nichts mehr.
Я понимаю, что наша работа… это смена парадигмы.
Mir ist bewusst, dass es bei unserer Arbeit… um Paradigmenwechsel geht.
Я не понимаю, что говорит учитель.
Ich begreife nicht, was der Lehrer sagt.
Я понимаю, через что ты проходишь, Антонио.
Ich erkenne, was Sie durchmachen, Antonio.
Я понимаю, почему он устроил эту штуку с" Акваспином.
Mir ist klar, wieso er das mit Aquaspin machte.
Я понимаю, что ты хочешь помочь.
Ich weiß, du willst helfen.
Результатов: 8442, Время: 0.1949

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий