SEHE - перевод на Русском

вижу
sehe
seh
erkenne
kann
habe
merke
смотрю
sehe
schaue
gucke
betrachte
seh
blicke
starre
beobachte
mal
понимаю
verstehe
weiß
ahnung
sehe
hörte
ist klar
begreife
erkenne
kapiere
ist bewusst
заметил
bemerkte
sah
ist aufgefallen
fiel auf
entdeckte
habe festgestellt
habe mitbekommen
выгляжу
aussehe
sehe aus
wirke
seh
erscheint
aus wie
наблюдаю
beobachte
sehe
überwache
schaue mir
кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
anscheinend
habe das gefühl
ich schätze
offenbar
klingt
видно
sehen
zeigt
sichtbar
man kann
erkennen
erkennbar
wohl
anscheinend
vielleicht
рассматриваю
sehe
erwäge
betrachte
prüfe
проверю
überprüfe
sehe
prüfe
schaue
nachsehen
checke
teste
untersuche
kontrolliere
nachschauen

Примеры использования Sehe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich sehe nur nicht, wie wir das schaffen können.
Я просто не понимаю как мы можем с этим справиться.
Sehe ich nicht tragisch genug aus? Das reicht doch.
Вам не кажется, что у меня и без того достаточно трагический вид.
Ich sehe, Sie sind ein glücklicher Mann.
Я заметил, что в одном отношении вам повезло.
Ich sehe eine Königin.
Я вижу королеву.
Ich sehe das nicht nur in der Medizin, sondern in der gesamten Industrie.
Я наблюдаю это не только в медицине, но и в других сферах.
Ich sehe Rätsel als eine Kunstform an.
Я рассматриваю головоломки как форму искусства.
Das sehe ich an Ihrem Lächeln.
Это видно по тому, как ты улыбаешься.
Ich sehe aus wie eine Freakshow.
Я выгляжу, будто я из цирка уродцев.
Wie ich sehe, haben sie meine Nachricht erhalten.
Я смотрю ты получил мое сообщение.
Und ich sehe jetzt, wie krank du wirklich bist.
Я теперь понимаю, как серьезно ты болен.
So wie ich das sehe, gibt es da nur zwei Möglichkeiten.
Как мне кажется, это возможно в одном из двух случаев.
Aber ich sehe Sie doch, oder, Mr Holmes?
Но я ведь вас заметил, не так ли, мистер Холмс?
Ich sehe eine Farbe.
Я вижу цвет.
Weil ich sie sich gerade vorbereiten sehe.
Я наблюдаю, как они готовятся.
Sehe nach meinem alten Herrn.
Проверю своего старика.
LACHT- Ich sehe euch nicht als Schachfiguren.
Я не рассматриваю вас, как шахматные фигуры.
Vor lauter Leibern sehe ich dich nicht?
Мне даже и не видно тебя за их телами?
Ich sehe nicht genauso aus wie mein Avatar, D.J.
Я выгляжу не совсем как мой аватар, Д. Дж.
Ich sehe deine Serie nicht.
Я не смотрю твой сериал.
Wie ich sehe, haben Sie da ein Fachbuch als Hörbuch.
Я заметил, что у вас на кассете записан учебник.
Результатов: 6208, Время: 0.0869

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский