MERKE - перевод на Русском

понимаю
verstehe
weiß
ahnung
sehe
hörte
ist klar
begreife
erkenne
kapiere
ist bewusst
вижу
sehe
seh
erkenne
kann
habe
merke
замечу
sehe
merke
чувствую
fühle
spüre
empfinde
habe das gefühl
rieche
glaube
denke
kann
merke
schmecken
знаю
weiß
kenne
ahnung
внимай
merke
höre
узнаю
erkenne
weiß
erfahre
herausfinde
lerne
höre
finde heraus
merke
wiedererkenne
nachsehen
запомни
merk dir
denk dran
vergiss nicht
erinnere dich
präg dir
осознала
erkannte
merkte
realisierte
klar wurde
begriff
weiß
verstand
поняла
verstehe
wusste
erkannte
merkte
wurde klar
habe gelernt
begriff
hab's verstanden
sehe
realisierte
внемли

Примеры использования Merke на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich merke, wenn ich eine Abfuhr bekomme.
Я знаю, когда от меня отделываются.
Ich merke, dass ich Sie anstrenge.
Я вижу, я вас утомляю.
Dachtest du, ich merke nicht, dass vier Millionen fehlen?
Ты думал, что я не узнаю о пропавших четырех миллионах?
Merke es dir.
Ich merke wenn du das nicht tust, Ted.
Я чувствую, когда ты не даешь пять, Тед.
Ich merke, dass die Bevölkerung von Simbabwe ungeduldig ist.
Я понимаю, что народ Зимбабве нетерпелив.
Ich merke, wenn ich nicht erwünscht bin!
Я знаю, что я никому не нужна!
Ich merke, Sie waren der"gute" Schüler.
Я вижу вы были отличником.
Ich merke, warum Sie sie mögen, Harry.
Я поняла, почему она тебе нравится, Гарри.
Ich merke es, aber ich kann es nicht lassen.
Я чувствую, что это делаю, но не могу остановиться.
Sebastian, ich merke den Unterschied.
Себастиан, я знаю, в чем разница.
Plötzlich merke ich, dass ich weder bremsen noch lenken kann.
Вдруг я понимаю, что ни руль, ни тормоза меня не слушаются.
Das merke ich.
Это я вижу.
Ich merke gerade, dass sie weg sind.
Только что я поняла, что нет.
Ich merke gerade, ich mag gar keine Brezeln.
Я только что понял, что даже не люблю крендели.
Ich merke, dass die Decepticons ihre Mobilisierung vorbereiten.
Я чувствую, что Десептиконы готовятся мобилизоваться.
Verzeihen Sie, davon merke ich nichts.
Да извините меня. Я этого не вижу.
Du lässt mich allein und denkst, ich merke es nicht?
Ты оставляешь меня совсем одну… и думаешь, что я не знаю об этом?
Glauben Sie, ich merke nicht, was hier läuft?
Вы думаете, я не понимаю, что происходит?
Ich merke oft, dass ich fast in eine Trance gehe.
Я часто замечаю, что почти ухожу в транс.
Результатов: 153, Время: 0.0869

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский