ERKENNE - перевод на Русском

узнаю
erkenne
weiß
erfahre
herausfinde
lerne
höre
finde heraus
merke
wiedererkenne
nachsehen
вижу
sehe
seh
erkenne
kann
habe
merke
понимаю
verstehe
weiß
ahnung
sehe
hörte
ist klar
begreife
erkenne
kapiere
ist bewusst
знаю
weiß
kenne
ahnung
признаю
gebe zu
zugegeben
gestehe
erkenne
akzeptiere
bekenne mich
распознаю
erkenne
осознаю
weiß
verstehe
erkenne
ist klar
realisiere
bewusst bin
begreifst
узнал
weiß
erfuhr
erkannte
herausfand
lernte
hörte
fand heraus
merkte
entdeckte
узнала
weißt
erfuhr
erkannte
lernte
herausfand
hörte
fand heraus
entdeckte
rausfand
hat rausgefunden
понял
verstehe
wusste
erkannte
merkte
wurde klar
begriff
lernte
sah
realisierte
habe verstanden

Примеры использования Erkenne на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich erkenne dich!
Я знаю Вас!
Ich erkenne die Absurdität des Lebens.
Я признаю абсурдность жизни.
Ich erkenne Ihr wahres Potential.
Я вижу Ваш настойщий потенциал.
Das kann Ihr mickriger Verstand nicht begreifen. Aber ich erkenne Q-Haftigkeit.
Для твоего маленького ума это будет тяжело понять, но я распознаю кьюшность.
Glauben Sie, ich erkenne Sie nicht, O'Connor?
Думаешь, я не узнал тебя, О' Коннор?
Ich erkenne nun, dass ich hochmütig war.
Теперь я понимаю, что во мне говорила гордыня.
Ich erkenne diese Männer nicht.
Я не узнаю этих людей.
Ich erkenne keinen von denen.
Я не знаю никого из них.
Ich erkenne nun deinen Wert.
Теперь я вижу твою ценность.
Ich erkenne die Stationen nicht.
Я не признаю станции.
Und glauben Sie mir… Ich erkenne einen Arsch, wenn ich einen sehe.
И поверьте мне, я сразу распознаю таких при первой же встрече.
Ich erkenne einen Namen auf dieser Liste.
Я узнал имя из этого списка.
Ich erkenne doch meinen eigenen Sohn.
Я узнала бы своего собственного сына.
Das erkenne ich nun.
Я понимаю это сейчас.
Ich erkenne diese Sprache nicht.
Я не узнаю этот язык.
Aber ich erkenne einen Rückfallauslöser, wenn ich einen sehe.
Но я знаю, что может вызвать рецидив, когда это передо мной.
Ich erkenne die Last, die du zu tragen hast.
Я вижу какое бремя ты несешь.
Ich sehe ständig auf das Meer und erkenne alle Wellen wieder.
Посредством наблюдая море, Я признаю все волны.
Aber in diesem Augenblick erkenne ich wirklich, dass es keine weiteren annehmbaren Optionen gibt.
Но сейчас я понял, что у меня больше нет вариантов.
Ich erkenne dich wieder! Still!
Я узнал тебя!
Результатов: 440, Время: 0.0825

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский