SONNENUNTERGANG - перевод на Русском

закат
sonnenuntergang
niedergang
-untergang
dämmerung
заката
sonnenuntergang
niedergang
-untergang
dämmerung
захода солнца
sonnenuntergang
die sonne untergeht
вечеру
abend
sonnenuntergang
nacht
солнце садится
die sonne geht
die sonne untergeht
закате
sonnenuntergang
niedergang
-untergang
dämmerung
закатом
sonnenuntergang
niedergang
-untergang
dämmerung
заходом солнца
sonnenuntergang

Примеры использования Sonnenuntergang на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir essen bei Sonnenuntergang, aber komm doch vorher.
Мы ужинаем на закате, но ты раньше подходи.
Ein zartes, wie ein Sonnenuntergang.
Мягкий. Как закат.
Soll ich dir noch mal den Sonnenuntergang zeigen?
Может еще раз полюбуемся закатом?
Vor Sonnenuntergang.
Ich treffe dich in drei Tagen nach Sonnenuntergang.
Мы встретимся на третий день после захода солнца.
Er plant, euch bei Sonnenuntergang freizulassen.
Он планирует освободить вас на закате.
Rubinroter Sonnenuntergang.
Рубиновый закат.
Tulio nicht vergessen und den Sonnenuntergang genießen?
Тулио и насладиться закатом?
Die Menschen erwarten den Sonnenuntergang.
Люди ждут заката.
Er wird bis Sonnenuntergang ins Schwarze treffen.
Он попадет в цель до захода солнца.
Sieh dir den Sonnenuntergang an.
Посмотри на закат.
Der Park schließt bei Sonnenuntergang.
Парк закрывается на закате.
ER wird darin nach Sonnenaufgang und vor Sonnenuntergang lobgepriesen von.
Его славят в них по утрам и перед закатом.
Der Himmel erwartet den Sonnenuntergang.
Небо дожидается заката.
Beeil dich, wir haben nur 28 Minuten bis Sonnenuntergang.
Надо спешить, до захода солнца 28 минут.
Wir schnappen uns die Doppelgängerin und verschwinden bei Sonnenuntergang.
Мы прихватим двойника и улизнем на закате.
Wunderschöner Sonnenuntergang.
Красивый закат.
Und gedenke des Namens deines HERRN in der Morgenfrühe und vor Sonnenuntergang!
Поминай имя твоего Господа утром и перед закатом.
Noch eine Stunde bis Sonnenuntergang.
У нас есть всего час до заката.
Ich habe es nicht vor Sonnenuntergang zu Mr. Carter geschafft.
Я не смогла оживить мистера Картера до захода солнца.
Результатов: 349, Время: 0.1547

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский