SPEKTRUM - перевод на Русском

спектр
spektrum
specter
palette
диапазон
bereich
reichweite
palette
spektrum
zellbereich
bandbreite
спектре
spektrum
specter
palette
спектра
spektrum
specter
palette
спектром
spektrum
specter
palette

Примеры использования Spektrum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die mangelnde Vorstellungskraft erstreckt sich über das gesamte politische Spektrum.
Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру.
ehrgeizigen Standards im gesamten Spektrum.
смелые стандарты по всему спектру.
Breites Spektrum an Automationsmodulen für die Materialhandhabung und Lagerung.
Широкий ассортимент модулей для автоматизации операций по транспортированию и хранению деталей.
Breites Spektrum: Kann für viele Materialien
Широкий ассортимент: может использоваться на многих материалах,
Das Finale fand am 11. März 2017 im Oslo Spektrum in Oslo statt.
Который проходил 11 марта 2017 года в арене Осло Спектрум в Осло.
Mit diesem Adapter ist es möglich, bis zu 4x Spektrum Satelliten gleichzeitig anzuschließen.
С помощью такого адаптера можно одновременно подключить до 4x Spektrum сателлитов.
Ein weiterer Erfolgsfaktor ist unser breites Spektrum an Schalungslösungen- vom Standardsystem bis hin zur individuellen Schalung.
Еще одни фактор успеха- это широкий спектр решений по опалубке- от стандартной системы до индивидуального проекта опалубки.
Das Spektrum von Verhaltensoptionen, die wir erwägen,
Диапазон вариантов поведения,
Ein Spektrum wie dieses entdecken, können wir sicher sein,
Мы откроем спектр подобного вида, то мы можем быть уверены,
Ich kann das gesamte elektromagnetische Spektrum sehen. Und das müssen Atome sein.
Я могу видеть весь электромагнитный спектр а это должно быть атомы,
die Sitze gesamte Spektrum gemessen an 7,021 Meilen.
количество мест полный диапазон измеряется в 7, 021 миль.
Man könnte eine Art Reihe von Wegmarken im Spektrum der Unwahrscheinlichkeit definieren, das ein wenig wie das elektromagnetische Spektrum von eben aussehen könnte.
Можно поставить некие ориентиры на спектре вероятностей, который будет похож на электромагнитный спектр, который мы только что рассматривали.
Einen Empfänger bauen und dieses Spektrum nutzen, es ist möglich,
Создать приемник, использующий этот спектр, конечно, возможно,
Mit einer Datenbank der Chromatographie, Spektrum Bibliothek, Öl-Qualität Analyse von 10 Indikatoren Datenbank,
С базой данных хроматографии, библиотекой спектра, анализом качества нефти из базы данных 10 индикаторов,
wir Menschen im ganzen ökonomischen Spektrum betrachten müssen.
нам необходимо рассматривать людей во всем экономическом спектре.
Spektrum und Farbe sind vergleichbar mit dem Plutino(90482) Orcus.
Спектр и цвет 2003 AZ84 очень похожи на параметры( 90482) Орк, другого кандидата в плутоиды.
Identifizierung Das der IR-Spektrum der Beispiel- stimmt mit Spektrum von Flumazenil, die Zurückhaltenzeit des bedeutenden Höchst-Flumazenil im Chromatogramm der Probenvorbereitung entspricht dem im Chromatogramm der Standardvorbereitung überein Passt sich an.
Идентификация Ик- спектр образцов согласовывает с спектром Флумазенил, время пребывания главного пикового Флумазенил в хроматограмме подготовки Ассай соответствует этому в хроматограмме стандартной подготовки Соответствует.
Neben dem üblichen urologischen Spektrum(Niere, Blase,
Кроме обычного урологического спектра как( почки, мочевой пузырь,
wir Menschen im ganzen ökonomischen Spektrum betrachten müssen.
нам необходимо рассматривать людей во всем экономическом спектре.
Jitomirskaya arbeitete insbesondere über das Spektrum quasiperiodischer Schrödingeroperatoren mit Verbindungen zur Theorie des Quanten-Hall-Effekts,
Житомирская работала, в частности, над исследованием спектра квазипериодических уравнений Шредингера, совмещая с работой
Результатов: 131, Время: 0.1309

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский