EIN BREITES SPEKTRUM - перевод на Русском

широкий спектр
vielzahl
breite palette
breites spektrum
große bandbreite
breite auswahl
große auswahl
große vielfalt
großes spektrum
breites portfolio
широкий диапазон
breite palette
breites spektrum
weiten bereich
große bewegungsfreiheit
широкого спектра
vielzahl
breite palette
breites spektrum
große bandbreite
breite auswahl
große auswahl
große vielfalt
großes spektrum
breites portfolio
широкий круг
широкий ассортимент
große auswahl
breite palette
breites spektrum
breite sortiment
umfassendes sortiment
breite produktpalette

Примеры использования Ein breites spektrum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
dass heute ein breites Spektrum an Technologien für die unterschiedlichsten Märkte angeboten wird.
различных отраслей, предлагающих широкий спектр технологий для различных рынков.
Dieses Produkt hat eine starke antibakterielle Wirkung, ein breites Spektrum an antibakteriellen, grampositiven Bakterien(wie Staphylococcus,
Этот продукт обладает сильным антибактериальным действием, обладает широким спектром антибактериальных, грамположительных бактерий( таких
das Geld Rollen und so ein breites Spektrum von Spielautomaten und Spiele,
деньги барабанов, имеющих такой широкий спектр игровых автоматов
Viele der ein breites Spektrum von Meinungen vertretenden Oppositionsgruppen- darunter eine traditionelle liberale Partei,
Многие из оппозиционных групп, представляющих широкий спектр мнений- включая традиционные: либеральную партию, исламскую организацию Братья- мусульмане
direkt angetriebene Hobelwellen sowie ein breites Spektrum von Varianten und Optionen,
также дополнительно широкий диапазон имеющихся вариаций
auch künftig ein breites Spektrum von Aufgaben wahrzunehmen, um zur Aufrechterhaltung der Sicherheit
далее выполнять широкий круг задач по содействию поддержанию безопасности
Derartige Entwicklungspläne können ein breites Spektrum von Fragen im Zusammenhang mit der zukünftigen Rolle
В таких планах может предусматриваться решение широкого спектра вопросов, связанных с будущей ролью
Legiertem Stahl Materialien mit einem breiten Spektrum.
Сплава стальных материалов с широким диапазоном.
nicht einmal diejenigen mit Zugang zu Bergen von Information und einem breiten Spektrum an Expertengutachten, hatten im August 2007 wirklich eine Ahnung davon, was los war.
имея доступ к горам информации и широкому спектру мнений экспертов, смогли как-то разобраться в происходящем.
Das Windows-VPS-System bietet auch ein breiteres Spektrum an Funktionen als viele Alternativen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
Система Windows VPS также обеспечивает более широкий диапазон функций, чем многие альтернативы,
Die Stomatologie der Business Klasse in Moskau bietet einen hohen Bedienungskomfort und ein breiteres Spektrum von Dienstleistungen.
Московская стоматология бизнес-класса привлечет внимание повышенной комфортностью при обслуживании и более широким спектром услуг.
Die Energieführungsketten werden in einem breiten Spektrum mit Innenhöhen von 10 bis 100 mm sowie unterschiedlichsten Innenbreiten angeboten.
Энергоцепи предлагаются в широком спектре внутренней высоты от 10 до 100 мм, а также с разной внутренней шириной.
Forscher könnten in einem breiten Spektrum an ProjektenWissen austauschen und Einrichtungen, modernste Ausstattung, Daten und Rechenressourcen gemeinsam nutzen.
затем использовать их в широком спектре проектов.
Vielmehr brauchen die USA und ihre Partner ein breiteres Spektrum an Reaktionsmöglichkeiten, um wirksame Maßnahmen ergreifen zu können,
Вместо этого, США и их партнеры нуждаются в более широком спектре ответов, которые позволили бы им принять эффективные меры,
Die Schönheit eines breiten Spektrums dieses Unternehmens liegt in der Möglichkeit, die für eine bestimmte Katze ideale Option zu wählen.
Прелесть широкого ассортимента у этой фирмы заключается в возможности выбрать тот вариант, который идеально подойдет конкретной кошке.
Ihre zahlreichen gefeierten Opernrollen zeigen ein breites Spektrum.
Ее знаменитые оперные партии многочисленны и разнообразны.
Ein breites Spektrum von industriellen Anwendungen erfordern die Bewegung von großen, schweren Gegenständen.
Широкий ряд промышленных применений требует движения больших, тяжелых объектов.
Cenzone bietet ein breites Spektrum von Produkten für alle Sektoren der Viehfutterproduktion an.
Мы предлагаем обширный ассортимент добавок для всех отраслей кормления и разведения животных и птицы.
Bei den meisten Arten von Ameisen handelt es sich um ein breites Spektrum einfacher Produkte tierischen
Питание муравьев большинства видов представляет собой широкий спектр простых продуктов
das Zubehör für landwirtschaftliche Produkte, das ein breites Spektrum abdeckt.
принадлежности для сельскохозяйственного производства, связанные с широким ассортиментом.
Результатов: 80, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский