BREITES - перевод на Русском

широкий
breit
große
umfassendes
weiten
umfangreiche
vielzahl
обширная
umfangreiche
große
breit
umfassende
ausgedehnte
riesiges
weit
широкая
breit
große
umfassendes
weiten
umfangreiche
vielzahl
широкого
breit
große
umfassendes
weiten
umfangreiche
vielzahl
широкое
breit
große
umfassendes
weiten
umfangreiche
vielzahl
задорная
шириной
breit
mit einer breite

Примеры использования Breites на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Element Hinzufügen Breites Leerzeichen hinzufügen.
Элемент Добавить Добавить широкий разделитель.
Element Hinzufügen Sehr breites Leerzeichen hinzufügen.
Элемент Добавить Добавить очень широкий разделитель.
Sie reagieren deshalb auf ein sehr breites Frequenzband.
Радиоизлучение охватывает очень широкий диапазон частот.
Gelbschnabelelstern nutzen ein breites Spektrum an Nahrungsquellen.
Индийская древесная сорока используют широкий спектр источников питания.
Unser Lieferprogramm an optimierten Plattenwärmetauschern deckt ein breites Spektrum an Anwendungsbereichen und Medienkombinationen ab.
Наша программа поставок оптимизированных пластинчатых теплообменников охватывает широкий спектр областей применения и сочетаний сред.
Der Siebdruck ist sehr breites Einsatzspektrum.
Трафаретная печать является очень широкий спектр применения.
Das Medikament hat ein breites Wirkungsspektrum.
Препарат обладает широким спектром действия.
Cenzone bietet ein breites Spektrum von Produkten für alle Sektoren der Viehfutterproduktion an.
Мы предлагаем обширный ассортимент добавок для всех отраслей кормления и разведения животных и птицы.
Die zeitgenössische Kunstszene in Jerusalem für ein breites Publikum zugänglich machen.
Открытие современной арт- сцены в Иерусалиме для широкой публики.
Sie erreichen ein breites Publikum.
Вы собираетесь охватить широкую аудиторию.
In mehreren Schichten(nicht leid) breites Band.
В несколько слоев( не жалко) широким скотчем.
Es hat ein breites Einsatzgebiet und ist eine Stadt und eine Stadt.
Он имеет широкий спектр применения и является городом и городом.
Sieht aus, als hätten wir unser breites Messer.
Похоже мы нашли наш толстый нож.
So ist es gut, Georgie, Breites Lächeln. Breites Lächeln.
Давай, Джорджи, шире улыбку, шире улыбку.
Deshalb hat Mama… mir ein breites Lächeln aufgemalt.
Я сказала это маме, и она нарисовала мне большую улыбку.
Er verfügt über ein breites Repertoire.
Имеет обширный разностилевой репертуар.
11 m herein breites und 5 m im Hoch.
11 м внутри широкий и 5 м в максимуме.
Wir treffen uns eine wunderbare Frau Name Aufruf diese Frau ein breites breit, seit sie 12 war bis sie war fünfzig.
Мы встречаем имя прекрасной женщины вызов этой женщины широкая широкой, поскольку она была 12 пока она не была пятьдесят.
Die Spezialisten der Kinderklinik„BKUS“ bieten ein breites Leitungsspektrum an medizinischer Behandlung und Pflege an, was auch komplizierte Erkrankungsfälle umfasst.
Специалисты BKUS обеспечивают лечение и уход широкого профиля, проводя лечение в случаях сложных заболеваний.
Im unteren Stockwerk des Familienzimmers gibt es ein breites Bett und ein Schlafsofa
На нижнем уровне семейного номера есть широкая кровать и диван- кровать,
Результатов: 117, Время: 0.0504

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский