ОБШИРНЫЙ - перевод на Немецком

umfangreiche
обширен
большая
umfassende
комплексный
всеобъемлющим
всесторонне
полное
комплексно
основательно
großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
umfangreichen
обширен
большая
umfangreiches
обширен
большая
weitläufige

Примеры использования Обширный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Обширный комплекс Клементинум расположен на старогородской стороне Карлова моста, в самом центре исторической части Праги.
Das weitläufige Areal des Clementinums befindet sich auf der Altstädter Seite der Karlsbrücke direkt im Zentrum des historischen Teiles von Prag.
Наши натренированные штаты имеют обширный опыт в быстром прототипе подвергая механической обработке и подвергать механической обработке точности.
Unser ausgebildetes Personal hat umfangreiche Erfahrung in der schnellen Prototypmaschinellen bearbeitung und -Präzisionsbearbeitung.
которые она предоставляет обширный формулу сокращения потери веса для каждого потеря веса охотника.
auf diese Diät-Pille ist, dass es eine umfassende Gewichtsverlust Reduktionsformel für jeden Gewichtsverlust hunter bietet.
Это достаточно обширный список, и большинство игроков смогут использовать по крайней мере один из них.
It&Rsquo;s genug eine umfangreiche Liste und die meisten Spieler nutzen werden, mindestens einer von ihnen.
Чтобы помочь Вам, на сайте Eurobookings. com был создан обширный список часто задаваемых вопросов FAQ.
Eurobookings. com hat eine umfassende Liste Häufig gestellter Fragen(FAQ) für Sie zusammengestellt.
Несмотря на обширный поиск животных в их исконной среде обитания, с конца 1950- х годов наблюдения не задокументированы.
Trotz einer umfangreichen Suche nach den Tieren in ihrem ursprünglichen Lebensraum gibt es seit den späten 1950er Jahren keine dokumentierten Sichtungen mehr.
Наш обширный и эксклюзивный ассортимент продукции будет конкурировать большинство;
Unsere umfangreiche und exklusive Produktpalette konkurrieren am meisten; Was Sie jedoch wirklich begeistern wird,
Это Казино имеет очень обширный раздел FAQ и игроки могут связаться со службой поддержки клиентов по электронной почте и в живом чате.
Diese Casino hat einen sehr umfangreichen FAQ-Bereich und die Spieler können auch an den Kunden-support-team per E-Mail und live-chat.
в 1878 году он представил первый обширный список пуэрто-риканской авифауны с 153 видами.
1878 legte er die mit 153 Arten erste umfangreiche Liste der puerto-ricanischen Avifauna vor.
PORCELANOSA Grupo предоставляет в ваше распоряжение обширный каталог, который можно посмотреть с помощью системы поиска продукции.
PORCELANOSA Grupo stellt Ihnen ihren umfangreichen Produktkatalog über die Produktsuchmaschine zusammen mit den technischen Daten zur Verfügung, die Ihnen bei der Auswahl für Ihre Projekte helfen können.
Достаточно надежно от бельевых вшей защищены те люди, которые имеют обширный гардероб и редко постоянно носят одно
Diejenigen, die eine umfangreiche Garderobe haben und selten dieselbe Unterwäsche tragen,
Боярышник Берри чай является одним из многих чаи, которые имеют обширный перечень медицинских пособий.
Weißdorn-Beere-Tee ist eine der vielen Tees, die eine umfangreiche Liste von Nutzen für die Gesundheit haben.
В месте укуса насекомого появляется обширный нарыв( образование гноя является следствием повреждения тканей);
An der Stelle des Insektenstichs tritt ein ausgedehntes Sieden auf(die Eiterbildung ist eine Folge von Gewebeschäden);
Очень обширный отек, причем как местный( на всю руку
Sehr ausgedehntes Ödem und sowohl lokal(am ganzen Arm
Очень обширный, хорошо структурированный и буквально набитый экспонатами музей- Музей ремесел в Летограде.
Sehr umfangreich, gegliedert und mit Exponaten buchstäblich aufgeladen ist das Museum des Kunsthandwerks in Letohrad.
нас всех сюда привело: обширный мозг, эту замечательную кору головного мозга.
was uns alle hierher gebracht hat: Das große Gehirn. Dieser unglaubliche zerebrale Kortex.
экспозиции городского музея и обширный английский парк.
Ausstellung des Stadtmuseums und ausgedehnten englischen Park besichtigen.
У меня был обширный отек, опухло полспины, мне постоянно кололи обезболивающее и жаропонижающее.
Ich hatte ein ausgedehntes Ödem, die halben Spins waren geschwollen, mir wurden ständig Schmerzmittel und Antipyretika injiziert.
Один представлял собой обширный уголовный кодекс, основанный на ныне утраченном уставе своего отца.
Die eine enthielt ein detailliertes Strafgesetzbuch und scheint auf einer heute verlorenen Charta seines Vaters zu basieren.
Однако Россия также имеет обширный и все еще недоразвитый потенциал во многих глобально востребованных высокотехнологичных отраслях.
Doch Russland verfügt auch über ein riesiges noch immer unterentwickeltes Potenzial in vielen globalen High-Tech-Branchen.
Результатов: 74, Время: 0.3632

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий