ОБШИРНАЯ - перевод на Немецком

umfangreiche
обширен
большая
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
breit
широкий
ширина
широко
обширная
umfassende
комплексный
всеобъемлющим
всесторонне
полное
комплексно
основательно
riesiges
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
umfangreiches
обширен
большая
weit
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку

Примеры использования Обширная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Систолическое 80. У Брукс обширная травма головы.
Systolisch 80. Brooks hat ein massives Kopftrauma.
У него обширная инфекция.
Er hat eine enorme Infektion.
Перелом шеи, обширная гематома.
Halswirbel-Bruch, massives Hämatom.
Существовала обширная валлийская иммиграция на территории нынешних США
Mandan Es gab umfangreiche walisische Auswanderungswellen in die USA
Обширная территория площадью более 100 км2 предлагает туристам тихую обстановку с очень увлекательной историей.
Das große Gebiet mit einer Fläche von mehr als 100 km2 bietet den Touristen ein beschauliches Milieu mit einer sehr interessanten Geschichte.
Действительно, обширная литература, описывающая места концентрации знаний, указывает на их невероятно узкий географический ареал.
Tatsächlich weist die umfangreiche Literatur zu Wissenstransfers auf deren bemerkenswert enge geografische Ausbreitung hin.
Моли- это довольно обширная группа насекомых,
Bei Motten handelt es sich um eine recht große Gruppe von Insekten,
Эта обширная коллекция содержит придворные оперы,
Diese umfangreiche Sammlung enthält höfische Opern,
Слабая горечь может быть описана как обширная и вяжущая, в то время
Eine schwache Bittere kann als breit und adstringent beschrieben werden,
Имеется и аналогичная довольно обширная коллекция оригиналов негативов, представляющих собой наследие советских военных фотокорреспондентов около 4500 снимков.
Zum Analogbestand gehört auch eine umfangreiche Sammlung von Originalnegativen aus Nachlässen sowjetischer Kriegsfotografen etwa 4.500 Bilder.
Вообще говоря, моли- это обширная группа насекомых,
Im Allgemeinen handelt es sich bei Motten um eine große Gruppe von Insekten,
В 1822 году Карл Фридрих Шинкель представил проект нового здания, в соответствии с которым планировалась обширная перестройка северной части Шпреинзель.
Karl Friedrich Schinkel legte 1822 die Pläne für den Neubau vor, die eine umfassende Neuordnung der nördlichen Spreeinsel zur Folge hatten.
На территории России была сформирована обширная дилерская сеть по реализации
Auf dem Gebiet Russlands wurde das ausgedehnte Händlernetz zum Vertrieb
У него была обширная библиотека, значительная часть которой впоследствии была передана Ростокскому университету.
Er besaß eine umfangreiche Bibliothek, von der wesentliche Reste später in die Universitätsbibliothek Rostock gelangten.
А между тем, моли- очень обширная группа бабочек, из которых лишь несколько видов
Mittlerweile sind Motten eine sehr große Gruppe von Schmetterlingen,
Судан- обширная, многонациональная, и многоконфессиональная страна,
Der Sudan- ein riesiges multiethnisches und multikonfessionelles Land,
Наша обширная коллекция предлагает огромный выбор инновационных материалов
Unsere umfangreiche Kollektion bietet Ihnen eine große Auswahl an innovativen Materialien
В апреле 1892 года скончалась Амелия Эдвардс, и ее обширная библиотека и коллекция по завещанию перешла Университетскому колледжу Лондона.
Amelia Edwards verstarb im April 1892 und vermachte sowohl ihre große Bibliothek als auch ihre ägyptischen Antiquitäten dem University College.
Этот полиморфизм не связан к химическим разницам и обширная работа выполненная аналитическим отделом обеспечивала однородность продукта.
Diese Polymorphie ist nicht zu den chemischen Unterschieden verbunden und die umfangreiche Arbeit, die durch die analytische Abteilung durchgeführt wird, hat die Homogenität des Produktes sichergestellt.
Там есть еще одна луна-- я даже не знаю какая это. Это очень обширная атмосфера.
Und sogar noch einem Mond hier- ich weiß nicht mal welcher. Die Atmosphäre reicht sehr weit.
Результатов: 66, Время: 0.055

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий