СПЕКТР - перевод на Немецком

Spektrum
спектр
диапазон
Specter
спектер
спектр
Palette
паллет
поддон
палитры
диапазон
спектр
ассортимент

Примеры использования Спектр на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Обои ритм, визуализация, спектр на рабочий стол- картинка№ 1191.
Tapete Rhythmus, Visualisierung, Reichweite auf dem Desktop- die Bildnummer1191.
Имеет широкий спектр медицинского применения.
Damit ist eine breit gefächerte medizinische Anwendbarkeit eingeschlossen.
Спектр унитарного оператора U лежит на единичной окружности.
Allgemeiner liegt das Spektrum eines unitären Operators im Rand des Einheitskreises.
Мы открыли новый спектр волн, лежащий вне уже известного диапазона.
Wir postulierten ein Spektrum an Wellen, die außerhalb der bekannten Bandbreite lagen.
Спектр декоров DISANO постоянно соответствует актуальным трендам
Das Spektrum der DISANO Dekore folgt stets aktuellen Trends
Во-вторых, давайте исследуем спектр значений слова« зера». 1.
Zweitens lassen Sie uns die Reichweite der Bedeutung von„serah“ untersuchen. 1.
цвет, спектр, сияние.
Farbe, Reichweite, Glanz.
Ясное понимание климатического кризиса расширяет спектр возможных решений существенно.
Klarheit über die Klimakrise erweitert das Spektrum an potenziellen Lösungen ganz erheblich.
полный спектр спецификаций продуктов.
Spezifikationen vollständige Produktpalette.
Еще одни фактор успеха- это широкий спектр решений по опалубке- от стандартной системы до индивидуального проекта опалубки.
Ein weiterer Erfolgsfaktor ist unser breites Spektrum an Schalungslösungen- vom Standardsystem bis hin zur individuellen Schalung.
Спектр природных отбеливание зубов продукты включают в себя гели,
Die Palette der natürlichen Zahnweiß-Produkte umfasst Gele, Cremes
Мы откроем спектр подобного вида, то мы можем быть уверены,
Ein Spektrum wie dieses entdecken, können wir sicher sein,
С покрытием алюминиевой катушкой имеют широкий спектр цветов, которая дает прекрасный вид независимо в жилых
Beschichtete Aluminiumspule sind breiten Palette von Farben, die wunderbar aussehen egal in Wohn-
Я могу видеть весь электромагнитный спектр а это должно быть атомы,
Ich kann das gesamte elektromagnetische Spektrum sehen. Und das müssen Atome sein.
Создать приемник, использующий этот спектр, конечно, возможно,
Einen Empfänger bauen und dieses Spektrum nutzen, es ist möglich,
широкий спектр применения, стили
breite Palette von Nutzung, Stile
Спектр и цвет 2003 AZ84 очень похожи на параметры( 90482) Орк, другого кандидата в плутоиды.
Spektrum und Farbe sind vergleichbar mit dem Plutino(90482) Orcus.
Широкий ассортимент фасадных профилей Kalzip предлагает целый спектр интересных вариантов дизайна, способных подчеркнуть индивидуальные особенности строительного объекта.
Die Palette der verschiedenen Kalzip Fassadenprofile bietet ein breites Spektrum interessanter Designvarianten zur individuellen Betonung des Baukörpers.
В режиме« Низкий уровень мощности» спектр услуг и визуальных эффектов автоматически отключается, чтобы уменьшить потребление батареи.
Im"Stromsparmodus" werden eine Reihe von Diensten und visuellen Effekten automatisch heruntergefahren, um den Batterieverbrauch zu reduzieren.
W Abrasives производит полный спектр продуктов, предназначенных для подготовки поверхности для рынков стальных конструкций, инженерных сооружений и трубопроводов.
W Abrasives bietet eine komplette Produktpalette zur Oberflächenvorbereitung für den Stahlbau-, Anlagenbau- und Rohrleitungsmarkt.
Результатов: 141, Время: 0.0472

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий