STIPENDIEN - перевод на Русском

стипендий
stipendien
гранты
zuschüsse
stipendien

Примеры использования Stipendien на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Louis Charles Graf de Marbeuf, königliche Stipendien für seine Söhne Napoleon
Карло Буонапарте удалось добиться королевских стипендий для двух старших сыновей,
Einer der Partner auf diesem Gebiet ist der Deutsche Akademische Austauschdienst(DAAD), der Stipendien an Studierende und WissenschaftlerInnen vergibt.
Одним из партнеров в языковом направлении является Немецкая служба академических обменов( DAAD), которая выделяет стипендии для студентов и ученых.
Mit 17 bekam er Stipendien für Oxford und für die Sorbonne,
В 17 он получил стипендию в Оксфорде и Сорбонне,
Sie mich zur Bewerbung an lhrer Universität ermutigten, und mir Stipendien zugänglich machen.
в ваш университет и прислали список стипендий, которые я могла бы получать.
Im Zusammenhang mit Ausbildung bedeutete es vielfach die Gewährung finanzieller Unterstützung durch geförderte Darlehen oder Stipendien.
В образовании это часто означало оказание финансовой помощи студентам, такой как субсидируемые ссуды или стипендии.
Also warten Hunderte von uns weiter, die meisten ohne renommierte Stipendien, die die Aufmerksamkeit der Welt auf sie ziehen könnten.
Так что сотни нас все еще ждут, большинство- без престижных стипендий, которые привлекли бы внимание мира.
manchmal sogar Stipendien.
иногда даже стипендии.
In Kolumbien erhielten Anfang der 1990er Jahre 125.000 Schüler aus armen städtischen Gemeinwesen Stipendien.
В начале 1990- х годов в Колумбии были предоставлены стипендии 125000 школьникам из бедных городских слоев населения.
Über die nächsten paar Jahre wollten alle Regierungen der Amerikas Stipendien für ihre eigenen Studierenden und die schwarzen Kongressabgeordneten erbaten
За последующие 5 лет правительства по всей Америке запросили стипендии для своих студентов, и Собрание чернокожих конгрессменов США попросило
Staatliche Stipendien für die Studienjahre und neue, größere Universitäten können in diesem Zusammenhang eine ebenso große Rolle spielen
Важную роль здесь могут сыграть правительственные стипендии для покрытия платы за обучение, расширение старых
Die Förderung wird in folgender Form realisiert: Stipendien, Möglichkeit der Teilnahme an den Ausbildungsseminaren,
Поддержка предоставляется в форме стипендий, предоставления возможности участия в образовательных семинарах,
Er erhielt zwei Stipendien der San Jose State University Foundation zur Forschung auf dem Gebiet der elektroakustischen Musik
Дважды получив стипендию университета Сан- Хосе для изучения электро- акустических эффектов в музыке, А. Страндж в
In Ländern, wo man die von den Familien zu tragenden Kosten für die Schulbildung der Mädchen durch kostenfreien Schulbesuch oder Stipendien für Mädchen gesenkt hat,
В странах, где стоимость обучения девочек для семьи понижается за счет бесплатного образования или же за счет предоставления стипендий девочкам, зачисленным в школу,
auch weiterhin Stipendien anzubieten beziehungsweise die Zahl dieser Angebote zu erhöhen, damit der wachsende Bedarf der Schüler und Studenten aus den Gebieten ohne Selbstregierung an Bildungs-
расширение практики предоставления стипендий необходимо для удовлетворения растущей потребности учащихся из несамоуправляющихся территорий в помощи в области образования
Sie haben ein Stipendium in ihrem Namen gestiftet.
Фирма учредила стипендию имени Мишель.
Aber ohne Stipendium.
Но стипендии не будет.
Später finanzierte er aus dem gleichen Grund ein Stipendium.
Потом он основал стипендию по той же причине.
Und das Stipendium, es ist…- anonym, richtig?
А стипендия, она же… анонимная, так?
Die Schule hat mir mein Stipendium entzogen, als ich hingeschmissen habe, also.
Меня лишили стипендии, когда я ушел, так что.
Das Stipendium, das ich von der Carissimi Group bekam.
Эту стипендию я получила от Карисими Груп.
Результатов: 46, Время: 0.083

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский