СТИПЕНДИИ - перевод на Немецком

Stipendium
стипендия
грант
обучение
Stipendien
стипендия
грант
обучение
Stipendiums
стипендия
грант
обучение

Примеры использования Стипендии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я оплатил его со своей стипендии в Сэнтинель.
Ich habe ihn von meinem Stipendium beim Sentinel bezahlt.
Точняк, это насчет стипендии.
Bestimmt wegen dem Stipendium.
Я приехал на собеседование по поводу стипендии в Колумбийский университет.
Ich hab hier ein Bewerbungsgespräch. Für ein Stipendium an der Columbia.
Если будешь развлекаться с Бет перед игрой, стипендии тебе не видать.
Du kriegst das Stipendium nie, wenn du mit Beth die Nächte durchmachst.
ты заслуживаешь каждого цента из этой стипендии.
hast du jeden einzelnen Cent von diesem Stipendium verdient.
В последующие годы она выделяла крупные средства на стипендии, оплачивала обучение конкретных лиц,
In den folgenden Jahren gab sie reichlich Geld für Stipendien für die Ausbildung einzelner Personen
Благодаря стипендии через три года был зачислен на мастер-класс по композиции в Академии искусств.
Dank eines Stipendiums wurde er drei Jahre später zur Meisterklasse für Komposition an der Akademie der Künste zugelassen.
В 1884 году Марией Федоровной были учреждены две стипендии своего имени в 4- й Московской гимназии, где получали образование оба ее сына.
Hatte Morosowa zwei Stipendien für das 4. Moskauer Gymnasium gestiftet, das ihre beiden Söhne absolviert hatten.
Обычно эти стипендии требуют либо координационного обязательства
Normalerweise erfordern diese Stipendien entweder ein koordinierendes Engagement
Одним из партнеров в языковом направлении является Немецкая служба академических обменов( DAAD), которая выделяет стипендии для студентов и ученых.
Einer der Partner auf diesem Gebiet ist der Deutsche Akademische Austauschdienst(DAAD), der Stipendien an Studierende und WissenschaftlerInnen vergibt.
В образовании это часто означало оказание финансовой помощи студентам, такой как субсидируемые ссуды или стипендии.
Im Zusammenhang mit Ausbildung bedeutete es vielfach die Gewährung finanzieller Unterstützung durch geförderte Darlehen oder Stipendien.
иногда даже стипендии.
manchmal sogar Stipendien.
В начале 1990- х годов в Колумбии были предоставлены стипендии 125000 школьникам из бедных городских слоев населения.
In Kolumbien erhielten Anfang der 1990er Jahre 125.000 Schüler aus armen städtischen Gemeinwesen Stipendien.
В рамках докторской стипендии с 1996 по 2003 год она работала в Lucent Technologies- Bell Laboratories в Нью-Джерси США.
Im Rahmen eines PostDoctoral Fellowships war sie von 1996 bis 2003 bei den Lucent Technologies-Bell Laboratories in New Jersey(USA) tätig.
И дать стипендии всем девочкам». Если они будут стараться
Ich kann allen Mädchen ein Stipendium geben." Wissen Sie,
которая выделяет преподавателям математикам 90 000 долларов на 5 лет плюс стипендии.
das Lehrern 5 Jahre lang 90.000 Dollar bietet und ein Stipendium für einen Master.
За последующие 5 лет правительства по всей Америке запросили стипендии для своих студентов, и Собрание чернокожих конгрессменов США попросило
Über die nächsten paar Jahre wollten alle Regierungen der Amerikas Stipendien für ihre eigenen Studierenden und die schwarzen Kongressabgeordneten erbaten
Благодаря стипендии, в 1947- 1950 годах продолжила учебу в парижской Национальной высшей школе изящных искусств,
Dank eines Stipendiums konnte sie ihr Studium in den Jahren 1947-1950 an der Pariser École nationale supérieure des beaux-arts fortsetzen,
Важную роль здесь могут сыграть правительственные стипендии для покрытия платы за обучение, расширение старых
Staatliche Stipendien für die Studienjahre und neue, größere Universitäten können in diesem Zusammenhang eine ebenso große Rolle spielen
получили стипендии, которые сделали их поездку в Бельгию,
bekam ein Stipendium, die ihre Reise nach Belgien gemacht,
Результатов: 82, Время: 0.2834

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий