STRUKTURELLEN - перевод на Русском

структурных
strukturellen
структурные
strukturelle
strukturierte
структурной
strukturelle
strukturpolitik
структурного
strukturellen
структуры
strukturen
unausgefüllt
muster
gliederung
aufbau
rahmenbedingungen
strukturellen
gebilde

Примеры использования Strukturellen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Erklären Sie die strukturellen Merkmale und Funktionsprinzipien der verschiedenen Komponenten
Они объясняют конструктивные особенности и принципы работы различных компонентов
Stattdessen sollten sich die politischen Entscheidungsträger darauf konzentrieren, die strukturellen und institutionellen Engpässe ihrer Volkswirtschaften zu bekämpfen.
Вместо этого политики должны сосредоточиться на устранении структурных и институциональных« узких мест» в своих экономиках.
Es gibt erhebliche Diskrepanzen innerhalb der Eurozone, die sich in strukturellen Handelsungleichgewichten zwischen den Kernländern
В еврозоне существуют большие расхождения, что отражается в структурных дисбалансах торговли между ядром
die Auswirkungen langjähriger internationaler Sanktionen und das Widerstreben ausländischer Unternehmen, in den Iran zu investieren, haben die strukturellen Probleme der Wirtschaft verschlimmert.
эффект устаревших международных санкций и нежелание иностранных компаний инвестировать в Иране привели к обострению проблем структуры экономики Ирана.
Das interessanteste Merkmal all dieser strukturellen Veränderungen ist jedoch,
Тем не менее, одна из самых интересных черт этих структурных изменений заключается в том,
Wenn die strukturellen Barrieren für die Beschäftigung zurückgegangen sind,
Когда структурные препятствия для увеличения занятости исчезнут,
Führungskräfte- Mitarbeiter, die die Funktion von Unternehmensleitern und deren strukturellen Abteilungen(funktionale Dienstleistungen)
Руководители- работники, занимающие должности руководителей предприятий и их структурных подразделений( функциональных служб),
Heute sehen wir deshalb die strukturellen Veränderungen, die wir schon vor Jahren gehofft hatten zu erblicken.
Сегодня мы видим все те структурные изменения, появления которых мы ждали годы назад.
Zusätzlich zu seiner strukturellen Rolle fungiert Coilin
В дополнение к своей структурной роли, коилин ведет себя
Unglücklicherweise werden sich die strukturellen Ursachen dieser Krisen
К сожалению, устранение структурных причин, которые породили эти кризисы,
Die externen Risiken und internen makroökonomischen und strukturellen Schwachstellen, mit denen sie konfrontiert sind, werden ihre unmittelbaren Aussichten weiterhin trüben.
Внешние риски и внутренние макроэкономические и структурные уязвимости с которыми они сталкиваются будут продолжать мешать их мировоззрению.
Die Analyse des Musters der strukturellen Schäden aus der afghanischen Feldwache legt nahe,
Анализируя картину структурного повреждения из афганской боевой заставы,
Wir haben ihre Antriebe und strukturellen lntegrationsfelder geändert,
Мы модифицировали ваши двигатели и поля структурной целостности до их максимальных возможностей
unmittelbaren Lösungen für den Schuldenüberhang und die strukturellen Wachstumshemmnisse des Westens gibt.
быстрых решений долговых проблем и структурных препятствий для роста Запада.
Bei dieser Rekonsolidierung könnten die strukturellen Veränderungen, die im Gehirn die Erinnerung speichern, rückgängig gemacht werden,
Этот реконсолидационный подход подразумевает, что структурные изменения, происходящие в мозге для поддержки памяти могут быть отменены,
Auch die Veränderung der Weltwirtschaft von einer Dekade hohen strukturellen Wachstums zu einer langen Phase niedrigen Wachstums spielt eine wesentliche Rolle.
Переход мировой экономики из периода высокого структурного роста одного десятилетия в длительный период медленного экономического роста также играет значительную роль.
Wenn ein Steroidmittel auf diese Weise ohne irgendeine Form des strukturellen Schutzes gegeben wird, wird es schnell während des„ersten Durchlaufs“ aufgegliedert.
Когда стероидной смеси дадут этот путь без некоторой формы структурной защиты, она быстро будет сломана вниз во время« первого пропуска».
vier Extremitäten gelähmt obwohl die Scans… keine Anzeichen eines Schlaganfalls oder strukturellen Läsionen zeigen.
снимки… Не показывают признаков нарушения мозгового кровообращения или структурных повреждений.
Einige Ökonomen glauben, diese strukturellen Überlegungen hätten nichts mit der aktuellen griechischen Krise zu tun.
Некоторые экономисты считают, что эти структурные соображения не имеют ничего общего с нынешним кризисом в Греции.
Man geht davon aus, dass die Kosten einer von jetzigen EU-Mitgliedsstaaten geleisteten strukturellen Unterstützung an Neumitglieder weniger als 4% des niederländischen BSP ausmachen werden.
Ожидается, что стоимость структурной поддержки новым членам от ЕС будет меньше 4% голландского ВНП.
Результатов: 128, Время: 0.1155

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский