TANKSTELLE - перевод на Русском

заправка
eine tankstelle
заправке
eine tankstelle
автозаправке
der tankstelle
бензоколонку
eine tankstelle
заправочной станции
einer tankstelle
АЗС
tankstellen
автозаправочная станция
заправки
eine tankstelle
заправку
eine tankstelle
бензоколонке

Примеры использования Tankstelle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In der Nähe muss es eine Tankstelle oder so geben.
Рядом должна быть заправка или что-то еще.
Ich… hab'ne Tankstelle überfallen, zwei Lebensmittelläden, Getränkemärkte.
Я ограбил заправку, парочку супермаркетов, алкогольных магазинов.
Ich bin 12 Blocks bis zu dieser Tankstelle gelaufen.
Я прошла 12 кварталов до этой заправки.
Die Schleifspur, die führt direkt von Kampmanns Firma, direkt hier zu meiner Tankstelle?
И след ведет от фирмы Кампмана к моей бензоколонке?
Ich bin an einer Tankstelle.
Нахожусь на заправке.
Das ist BP's Tankstelle in Downtown Los Angeles.
Это заправка BP в центре Лос-Анджелеса.
Die Tankstelle war abgeflacht.
Заправку сровняло с землей.
Ich habe das von einer Überwachungskamera einer Tankstelle in der Nähe.
Вытащил кадр из камеры наблюдения возле заправки.
Wir haben dich immer die Toilette an der Tankstelle benutzen lassen.
Мы еще заставляли вас пользоваться ванной на бензоколонке.
Er hat seine Kreditkarte gestern das letzte Mal benutzt, bei einer Tankstelle in Tahoe.
Последний раз он использовал кредитку вчера. На заправке под Тахо.
Es gibt da eine Tankstelle auf der Elm, die offen hat.
На улице Элм есть заправка, она еще открыта.
Die Tankstelle wurde leergeräumt.
Заправку обчистили.
Wo ist hier eine Tankstelle?
У какой заправки?
Sie fanden ihn bei eine Tankstelle auf Coral.
Они поймали его на заправке в Корале.
Die Tankstelle hat geschlossen.
Заправка не работала, закрыта.
Sally, wir müssen zu dieser Tankstelle, und Hilfe holen.
Салли, Надо поехать на ту заправку, и попросить о помощь.
Das Video einer Überwachungskamera von einer Tankstelle hinter dem Erholungszentrum.
Записи камер наблюдения с заправки за центром отдыха.
Ich war an der Tankstelle.
Я был на заправке.
Eine Tankstelle in Relton, Maryland?
Заправка в Рэлтон, штат Мэриленд?
Sally, wir sollten zu dieser Tankstelle gehen.
Салли, все-таки надо поехать на ту заправку.
Результатов: 184, Время: 0.2354

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский