TRINKST - перевод на Русском

пьешь
trinken
saufen
durst
alkohol
выпьешь
trinkst
einen drink
пить
trinken
saufen
durst
alkohol
выпить
trinken
drinks
anstoßen
nehmen
getränke
ein glas
einen schluck
выпиваешь
trinkst
пил
trinken
saufen
durst
alkohol
пьете
trinken
saufen
durst
alkohol
выпил
trank
einen drink
nahm
trankst

Примеры использования Trinkst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hat der Whiskey den du schon den ganzen Tag trinkst seinen Job erfüllt?
Видимо виски, которое ты пил весь день сделало свое дело?
Du trinkst meinen Schnaps?
Вы пьете мое бухло!
Du trinkst von meinem Wein und du stiehlst mir meine Frau.
Ты выпил мое вино, ты украл мою женщину.
Du bist von hier, sexy, trinkst allein.
Ты местная, горячая, выпиваешь в одиночестве.
Du trinkst lieber Wasser.
Тебе нравится пить воду.
Dass du mit uns trinkst, ist das Mindeste.
Меньшее, что ты можешь, это выпить с нами.
Wenn du dies hier trinkst, wird es das.
Если выпьешь это, будет.
Aber du trinkst zu viel.
Но ты пьешь слишком много.
Trinkst du gar keinen Kaffee?
Ты никогда не пил кофе?
Ich weiß, dass du heimlich trinkst, und ich weiß, wieviel du trinkst.
Я знаю, вы пьете потихоньку, и знаю, сколько вы пьете.
Ich will, dass du von meinem Handgelenk trinkst.
Я хочу, чтобы ты выпил из моего запястья.
Schön zu sehen, dass du nicht trinkst.
Ну, рад видеть, что ты не выпиваешь.
Und du trinkst wieder zu viel.
И ты снова начал много пить.
wenn du zu viel trinkst.
если много выпить.
Trinkst du jeden Morgen Kaffee?
Ты пьешь кофе каждое утро?
Wenn du trinkst, wird dein Durst nach menschlichem Blut unstillbar werden.
Когда ты выпьешь, тобой овладеет неутолимая жажда человеческой крови.
Aber du trinkst doch immer diese Cappuccinos.
Но ты же пил капучино.
Dann trinkst du also doch.
Так значит, полагаю, ты выпиваешь.
Seit wann trinkst du überhaupt Tequila?
Когда ты начала пить текилу?
Jacob ich möchte, dass du mit mir trinkst.
Джейкоб. Я хочу, чтобы ты со мной выпил.
Результатов: 371, Время: 0.0499

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский