TROCKENEN - перевод на Русском

сухой
trocken
dry
dürren
засушливых
trockenen
суше
land
festland
trockener
landtiere
сухом
trocken
dry
dürren
сухих
trocken
dry
dürren
сухого
trocken
dry
dürren
засушливые
trockenen
сушей
trockenen
land
dem festland

Примеры использования Trockenen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Verlegung kann auf Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen erfolgen.
Они могут прокладываться над или под штукатуркой в сухих и влажных помещениях.
Flexible Back-Up Pads können mit nassen oder trockenen Pads verwendet werden.
Гибкость при выборе колодки могут быть использованы с влажной или сухой колодки.
Drittens der v-artige Mischer des kleinen trockenen Pulvers| Pulvermischergebrauch und -wartung.
В-третьих, смеситель небольшого сухого порошка в типа| польза и обслуживание смесителя порошка.
Phenacetins sollte Speicher im kühlen und trockenen Platz sein.
Фенасетинс должно быть магазином в крутом и сухом месте.
Die Brutplätze liegen an windgeschützten, trockenen und oft sonnenbeschienenen Felswänden.
Места гнездовий расположены на защищенных от ветра, сухих и часто освещаемых солнцем скальных стенах.
OSB2: es kann mit Gewichtskapazität im trockenen Umgebung verwendet werden.
OSB2: он может быть использован в сухой среде с весом емкостью.
Ich habe Ihr Kalbfleisch auf einem trockenen Heuhaufen gebraten.
Я коптил телятину на сухом сене.
Ich schwamm hinaus in den trockenen Raum des Ozeans.
В пространстве я плыву сухого океана;
Meine Frau meckert immer über meine trockenen Ellbogen.
Моя жена всегда беспокоится о моих сухих локтях.
Vielleicht wollte sie nicht mit ihrer trockenen Mumu führen.
Возможно, она не хочет вести со своей сухой киской.
Speichertemp Im trockenen kühlen Platz.
Темп хранения В сухом крутом месте.
Diese trockene Luft-Generator eignet sich für die Bereitstellung von trockenen Luft für Trafo-Wartung.
Этот генератор сухого воздуха подходит для подачи сухого воздуха для обслуживания трансформатора.
Lagerung: Speicher in den kühlen und trockenen Plätzen.
Хранение: Магазин в крутых и сухих местах.
Ich hätte gern einen trockenen Martini!
А я хочу… сухой Мартини!
Halten Sie das Luftpumpe-/Luftgebläse in einem trockenen Standort ohne Sand.
Держите воздуходувку пневматического насоса/ воздуха в сухом положении без песка.
Einzelteil Aufblasbares Prahlerdia des vertikalen Rish riesigen erwachsenen aufblasbaren Dias Dias aufblasbaren trockenen.
Деталь Скольжение хвастуна вертикального скольжения скольжения Риш гигантского взрослого раздувного раздувного сухого раздувное.
Und bildlich gesprochen- Holzläuse haben Angst vor trockenen Räumen.
И если говорить образно- мокрицы, в первую очередь, боятся сухих помещений.
Im Anschluss wird das Bild über den trockenen Rucksack.
Ниже картина о сухой рюкзак.
An einem kühlen und trockenen Ort aufzubewahren.
Храните в прохладном и сухом месте.
Einen trockenen Weißen.
Белого сухого.
Результатов: 307, Время: 0.0514

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский