VERÄNGSTIGT - перевод на Русском

напугана
angst
verängstigt
erschrocken
ängstlich
entsetzt
испуган
haben angst
verängstigt
страшно
angst
beängstigend
gruselig
schlimm
schrecklich
erschreckend
unheimlich
furchtbar
verängstigt
ängstlich
в ужасе
angst
entsetzt
verängstigt
in panik
todesangst
bin entsetzt
schrecklich
боятся
fürchten
haben angst
gottesfürchtig sind
die ehrfurcht
ängstlich sind
verängstigt
besorgt sind
страх
angst
furcht
schrecken
befürchtungen
fürchten
ängstlich
пуглив
напуган
angst
verängstigt
ängstlich
erschrocken
entsetzt
eingeschüchtert
hat schiss
verstört
напуганы
haben angst
verängstigt
ängstlich
eingeschüchtert
erschrecken
напуганной
verängstigt
angst
ängstlich
verängstigte
испуганный
испугана
испуганы

Примеры использования Verängstigt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und verängstigt.
И страшно.
Verängstigt, allein.
Напуган, одинок.
Ich bin mehr wütend als verängstigt.
Я больше зла, чем напугана.
Die Wölfe sind verängstigt.
Те волки были в ужасе.
Wie verängstigt Sie waren.
Как тебе было страшно.
Bis jetzt waren sie immer so verängstigt.
Они были так напуганы до этого момента.
Ich bin verängstigt und großartig beim Sex.
Я так напуган и отчаянно хорош в сексе.
Arme Mary, sie war so verängstigt.
А бедная Мария, она была так напугана.
Ich war verängstigt.
Я был в ужасе.
Sie müssen sehr verängstigt gewesen sein.
Вам должно было быть очень страшно.
Wir waren so verängstigt- wir rannten einfach nur weg.
Мы были очень напуганы и просто убежали оттуда.
Er war zu Tode verängstigt.
Он был напуган до смерти.
Sie war verängstigt. Und dumm.
Она была напуганной и глупой.
Sie war verängstigt.
Она была напугана.
Er war verängstigt.
Он был в ужасе.
Ich war nicht verängstigt.
Мне не было страшно.
Wir waren alle verängstigt und verwirrt.
Мы все были напуганы и сбиты с толку.
Er war verängstigt, aber er hält sich unter den Umständen.
Он был напуган, но держался отлично, учитывая обстоятельства.
die Frau wirkte verwirrt und verängstigt.
женщина выглядела растерянной и напуганной.
Er ist total traurig und verängstigt.
Он такой типа грустный и испуганный.
Результатов: 199, Время: 0.0868

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский