VERDOPPELT - перевод на Русском

удвоено
verdoppelt
vervielfacht
вдвое
doppelt so
um die hälfte
verdoppelt
halb so
zweimal so
halbierte
увеличить
erhöhen
vergrößern
steigern
erhöhung
ausweiten
verstärken
zu maximieren
erweitern
anheben
zoom
в два раза
doppelt
zweimal
zwei mal
das doppelte
verdoppelt
удваивает
verdoppelt
vervielfacht
удвоить
verdoppeln
doppelte
удвоены
verdoppelt
удвоины

Примеры использования Verdoppelt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Verdoppelt euren Einsatz!
Удвойте ваши денежки!
Verdoppelt eure Anstrengungen!
Удвойте свои старания!
Scheinbar haben die Espheni ihre, Anstrengungen, um uns zu finden, verdoppelt.
Очевидно, Эсфен удваивают силы, чтобы найти нас.
Verdoppelt die Wachen.
Удвой стражу.
Wenn er es auf 20 verdoppelt, denke ich darüber nach.
Если бы он удвоил до 20, я бы над этим подумал.
Der Prozessortakt wurde auf 133 MHz verdoppelt, der Arbeitsspeicher auf 16 MB vervierfacht.
Частота процессора была увеличена до 133 МГц, объем ОЗУ возрос до 16 МБ.
Verdoppelt Ihr Geld in vier Monaten. Maximum.
Удвоите свою прибыль за 4 месяца максимум.
Sie verdoppelt ihre Flottenpräsenz an der Küste von Yonaguni.
Они удвоили присутствие своего флота у побережья Йонагуни.
Später soll die Kapazität verdoppelt werden.
Впоследствии производительность может быть удвоена.
Nur diesmal bekommt sie einen zusätzlichen Bonus, verdoppelt ihren Gewinn.
Только на этот раз она получает дополнительный бонус, удваивая ценность своего выигрыша.
Nach jeder Runde können so Ihre Gewinne verdoppelt werden.
В каждом раунде, ваш выигрыш будет удвоен.
wird sein Gewinn verdoppelt.
выигрыш будет удвоен.
Man fängt mit einem Penny an und täglich verdoppelt sich der Geldwert.
Это как если взять цент и удваивать его каждый день.
Verdoppelt den Schmerz.
Двойная боль.
Verdoppelt das Leiden.
Двойные страдания.
Das Arbeitssoll wird verdoppelt, und ihr bekommt kein Stroh mehr zum Ziegelmachen.
Рабочие нормы будут увеличены вдвое, и у вас не будет материалов для работы.
Verdoppelt und fälscht Geth:
Двойники и подделки Гет:
Umdrehung verdoppelt.
Я удвоил цикличность.
Die nächste Entscheidung ist die, ob man verdoppelt oder nicht.
Следующее решение: удваиваться или нет.
Wild-Symbol verdoppelt Gewinne.
Дикий символ двойных выигрышей.
Результатов: 126, Время: 0.0674

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский