VERGISS DAS NICHT - перевод на Русском

не забывай
vergiss nicht
denk dran
запомни это
merk dir das
vergiss das nicht
помни об этом
vergiss das nicht
erinnere dich daran
не забудь
vergiss nicht
denk dran
vergess nicht

Примеры использования Vergiss das nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vergiss das nicht.
Помните это.
Vergiss das nicht, wenn du heute Abend weggehst.
Не забудь об этом, когда уйдешь сегодня.
Sarah Walker. Und vergiss das nicht.
Сара Уолкер и не забывай об этом.
Aber dein Freund hat jetzt einen Schreibtischposten, vergiss das nicht.
Но, пожалуйста, помни, что у твоего друга теперь есть должность.
Vergiss das nicht.
Ќе забывай.
Vergiss das nicht.
Не забывай этого.
Vergiss das nicht, ansonsten verschwendest du Zeit und Munition.
Не забывай это, иначе только зря потратишь время и патроны.
Vergiss das nicht.
Помни это.
Vergiss das nicht.
Не забывайте это.
Vergiss das nicht, wenn du im Zeugenstand bist.
Помни это, когда будешь давать показания.
Vergiss das nicht.
Забыл что ли?
Hier, vergiss das nicht.
Вот, не забудь это.
Vergiss das nicht, Leon.
Не забывай об этом, Леон.
Vergiss das nicht, verlier den Fokus nicht..
Не забывайте об этом, оставайтесь сосредоточенными.
Du bist ein perfekter Brocken Männerfleisch, vergiss das nicht. Ha, ha.
Ты шикарный кусок мужичатины, не забывай об этом.
Ich bin das Geld, vergiss das nicht.
Здесь я- деньги. Не забывай об этом.
Held gestorben, vergiss das nicht.
никогда не забуду это.
Vergiss das nicht.
Мы должны это помнить.
Wil, vergiss das nicht.
Уил. Не забывай этого.
Du bist Zuschauer, vergiss das nicht.
Ты зритель. Не забывай это.
Результатов: 54, Время: 0.0883

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский