VERGLICHEN MIT - перевод на Русском

по сравнению с
verglichen mit
gegenüber
im vergleich mit
gegen
im gegensatz zu
als bei
сравненный с
verglichen mit
сравнится с

Примеры использования Verglichen mit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Verglichen mit mir, bist du hilflos wie ein Wurm im Kampf gegen einen Adler.
По сравнению со мной ты словно червяк, тягающийся с орлом.
Die Maskoki-Sprachen verfügen über eine relativ simple Phonologie verglichen mit anderen Indianersprachen.
Фонология мускогских языков- относительно простая по сравнению со многими другими индейскими языками.
Doch der Genuß des irdischen Lebens ist gar gering, verglichen mit dem des Jenseits.
Утехи ближней жизни так ничтожны В сравнении с усладою второго бытия.
Zwei Kreuzer. Die sind unbedeutend, verglichen mit den Hive-Schiffen.
Два крейсера… которые совершенно незначительны по сравнению со всеми кораблями- ульями.
Und gar nichts verglichen mit dem, was hätte passieren können.
И ничто в сравнении с тем, что может произойти.
Verglichen mit dir, ist er niemand.
В сравнении с тобой он ничто.
Aber sogar diese Zahl ist winzig, verglichen mit einer anderen Zahl: unendlich.
Но даже это число ничтожно в сравнении с другим числом: бесконечностью.
Aber was bedeutet das, verglichen mit der Rettung des Alpha-Quadranten?
Но чего стоят наши жизни в сравнении со спасением всего Альфа квадранта?
Doch der Genuß des irdischen Lebens ist gar gering, verglichen mit dem des Jenseits.
Утехи настоящей жизни в сравнении с утехами будущей ничтожны.
Verglichen mit was?
В сравнении с чем?
Und B: Verglichen mit Spionage ist Detektivarbeit das reinste Kinderspiel!
Во-вторых, по сравнению со шпионажем, работа частным детективом будет легкой прогулкой!
Aber unsere Manipulationsversuche sind plump und stümperhaft verglichen mit der detailgenauen, spezifischen Wirksamkeit von Parasiten.
Но наши попытки грубы и нелепы в сравнении со скрупулезностью паразитов.
Es gilt als eine optimale Droge für das Erzielen des Muskelwachstums verglichen mit seinen Gegenstücken.
Учтено оптимальным лекарством для достигать роста мышцы по сравнению со своими двойниками.
Oh, verglichen mit dir sehe ich aber alt aus.
О, я- никто, в сравнении с тобой.
Wie war es, weißt schon, verglichen mit Tyler?
Как это было, ну, в сравнении с Тайлером?
Und Ihr Bruder zeichnete Karten, nichts Ausgefallenes verglichen mit dem Rest der Familie.
А ваш брат рисовал карты- ничего особенного по сравнению со всей семьей.
aber verglichen mit der Wahrheit.
врать плохо, но в сравнении с правдой.
Verglichen mit wem?
В сравнении с кем?
Sie bewegen sich vorwiegend auf allen vieren fort und springen verglichen mit anderen Primatenarten wenig.
Перемещаются в основном на четвереньках, редко по сравнению с другими приматами совершая прыжки.
Verglichen mit einigen anderen topischen Anästhetika
Сравненный с несколькими других злободневных анестетиков
Результатов: 275, Время: 0.0436

Verglichen mit на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский