VERMITTLER - перевод на Русском

посредник
mittelsmann
mediator
vermittler
kontaktperson
ein mittler
посредников
mittelsmann
mediator
vermittler
kontaktperson
ein mittler
промежуточные звена
vermittler
переговорщик
der unterhändler
der vermittler
промежуточных звен
vermittler
vermittler-weiße energie
брокер
broker
börsenmakler
makler
vermittler
посредника
mittelsmann
mediator
vermittler
kontaktperson
ein mittler
посредником
mittelsmann
mediator
vermittler
kontaktperson
ein mittler
промежуточное звено
vermittler

Примеры использования Vermittler на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Produkt-Kategorien: Steroide; Verschiedene Biochemikalien; Vermittler u. Feinchemikalien; Pharmazeutische Produkte.
Категории продукта: Стероиды; Разносторонние Биочемикальс; Промежуточные звена& точные химикаты; Фармацевтическая продукция.
Unser Agent hat sich als Vermittler in den Deal mit VX Gas eingebracht.
Ну, наш агент внедрил себя как посредник в сделке по продаже ВИ- газа.
Produkt-Kategorien: Pharmazeutischer Vermittler.
Категории продукта: Фармацевтическое промежуточное звено.
Und ich bin der Vermittler.
А я являюсь посредником.
We haben Erfahrung, wenn sie pharmazeutische Vermittler exportieren.
Ве имеют опыт в экспортировать фармацевтические промежуточные звена.
Wyatt Bailey ist ein Vermittler.
Уайт Бейли- посредник.
83-67-0 pharmazeutischer Vermittler.
83- 67- фармацевтическое промежуточное звено.
Letzte Woche traf er sich mit einem Division- Agenten, der sich als Vermittler ausgegeben hat.
На прошлой неделе он познакомился с агентом Подразделения, который притворялся посредником.
Verwendung: Pharmazeutische Vermittler.
Использование: Фармацевтические промежуточные звена.
Aber ich bin bedauerlicherweise nur der Vermittler.
Я всего лишь посредник.
83-67-0 pharmazeutischer Vermittler.
83- 67- фармацевтическое промежуточное звено.
Flibanserin-Verwendung: Pharmazeutische rohe Vermittler.
Использование Флибансерин: Фармацевтические сырцовые промежуточные звена.
Ich bin nicht der Vermittler, ich bin der Initiator.
Нет, я не посредник, я даритель.
Dehydrogenase, herkömmliche Vermittler wie überbrückend.
Дегидрогеназа, обходя обычные промежуточные звена как.
pharmazeutische Vermittler.
фармацевтические промежуточные звена.
Hormone API und seine Vermittler.
Инкрети АПИ и свои промежуточные звена.
Produkt-Kategorie: Pharmazeutische Rohstoffe und Vermittler Staat: Pulver.
Категория продукта: Фармацевтические сырья и промежуточные звена Государство: Порошок.
Produktkategorien: pharmazeutische Rohstoffe und Vermittler.
Категории продукта: фармацевтические сырье и промежуточные звена.
Produkt-Kategorie: Pharmazeutische Rohstoffe und Vermittler.
Категория продукта: Фармацевтические сырье и промежуточные звена.
Es gibt Vermittler und Procedere.
Есть посредники, порядок.
Результатов: 132, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский