VERPACKEN - перевод на Русском

паковать
verpacken
man verpackt
упаковка
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
упаковывать
verpacken
einpacken
verpackung
упаковать
verpacken
einpacken
verpackung
пакуем
verpacken
man verpackt
упаковкой
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
упаковки
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
упаковываем
verpacken
einpacken
verpackung
упаковке
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
пакуют
verpacken
man verpackt
упаковываете
verpacken
einpacken
verpackung

Примеры использования Verpacken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir verpacken und verschicken es, ganz einfach.
Мы упаковываем его проще простого.
Verpacken Paket und -quantität entsprechend Sonderkommandoanforderung des Kunden.
Пакет и количество[ упаковки] согласно требованию к детали клиента.
Verpacken und Versenden.
Упаковывать и грузить.
Vergewissern Sie sich vor dem Verpacken, dass das Schlauchboot sauber und trocken ist.
Перед упаковкой убедитесь, что надувная лодка чистая и сухая.
Verpacken Verpacken mit Karton und Versandkennzeichen.
Паковать Паковать с коробкой и грузя меткой.
D/ W-Kleben, Verpacken, Injizieren, Pins& Werkzeuge.
D/ W склеивание, упаковка, инъекции, штифты и инструменты.
können die Waren verpacken, wie besonders angefertigt.
можем упаковать товары как подгоняно.
Wie verpacken wir das Elektro-Skateboard EcoRider?
Как мы упаковываем EcoRider электрический скейтборд?
Verpacken 1, Karton und hochfeste PVC-Plane.
Упаковывать 1, коробка и высокопрочный брезент PVC.
Unsere Mitarbeiter demontieren diese fürs Verpacken.
Наши работники демонтируют оборудование для упаковки.
Alle Produkte sind ausschließlich Qualität in der Fabrik vor dem Verpacken überprüft worden.
Все продукты будут были строго качества проверены на заводе перед упаковкой.
Wir wenden immer die upmost Sorgfalt im Verpacken unserer Produkte an.
Мы всегда заботимся самый верхний в упаковке наших продуктов.
Gutes Verpacken für Behälter- und Bruchmasse.
Хороший паковать для большей части контейнера и перерыва.
Verpacken Sie uns die Pappschachtel und den Schaum nach innen.
Упаковка использует нас в картонной коробке и пене.
Dann können Sie es oben rollen und es in eine PVC-Tasche verpacken.
После этого вы можете свернуть его вверх и упаковать его в сумку ПВК.
Verpackung Informationen: aufblasbare Sportspiele verpacken durch PVC-Tasche, Gebläsesatz durch Karton.
Упаковывая детали: раздувные игры спорта пакуют сумкой ПВК, пакетом воздуходувки коробкой.
Wie verpacken wir das Elektro-Skateboard EcoRider?
Как мы упаковываем электрический скейтборд EcoRider?
Verpacken Inner: Plastiktasche; Äußer: Kartonkasten.
Упаковывать Внутренний: Полиэтиленовый пакет; Наружный: Коробка коробки.
Die neueste Ausrüstung zum Verpacken und Kleben von Produkten wurde gekauft.
Было закуплено новейшее оборудование для упаковки и стикеровки продукции.
Allgemeine Inspektion bei der Befestigung vor dem Verpacken.
Общий осмотр на крепление перед упаковкой.
Результатов: 290, Время: 0.1264

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский