VERSCHMUTZUNG - перевод на Русском

загрязнение
verschmutzung
umweltverschmutzung
verunreinigungen
kontamination
verseuchen
kontaminierung
belastet wird
pollution
загрязнения
verschmutzung
umweltverschmutzung
verunreinigungen
kontamination
verseuchen
kontaminierung
belastet wird
pollution
сажу
зараженности
загрязнение окружающей среды
umweltverschmutzung
verschmutzung
загрязнением
verschmutzung
umweltverschmutzung
verunreinigungen
kontamination
verseuchen
kontaminierung
belastet wird
pollution
загрязнений
verschmutzung
umweltverschmutzung
verunreinigungen
kontamination
verseuchen
kontaminierung
belastet wird
pollution

Примеры использования Verschmutzung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Surface Creepage Entfernung: Verschmutzung II Klasse.
Расстояние утечки поверхности: загрязнение II класса.
Schutz des Parkplatzes vor Vandalismus und Verschmutzung.
Защита парковочной зоны от вандализма и загрязнения.
Aufbereitet werden, könnte keine Verschmutzung, schützen Umwelt.
Не смогло быть рециркулировано, никакое загрязнение, защищает окружающую среду.
Schutz der Fokuslinse vor Verschmutzung.
Защита фокусирующей линзы от загрязнения.
Ja, und die Verschmutzung der Luft?
Да. А загрязнение воздуха?
Verschmutzung: Kunstrasen bietet geringere Verschmutzung und Schäden an der Umwelt.
Загрязнение: Искусственная трава предлагает снижение загрязнения и ущерба окружающей среде.
Es ist Verschmutzung durch Plastik.
Это пластиковое загрязнение.
Alles Material ist Rohs, das ohne Verschmutzung gesteuert wird.
Весь материал Рохс контролируемое без загрязнения.
Durch die größere Breite gegenüber anderen Profilen wird die Verschmutzung um 33% verringert.
Благодаря большей ширине( в сравнении с другими профилями) загрязнение снижается на 33.
Dieselbe Verschmutzung, die wir einatmen, wenn wir draussen herumlaufen.
Из такой же сажи, которой мы дышим, когда идем по улице.
Verschmutzung der Gehwege ist 43. Es geht um unsittliches Verhalten.
Мусор на тротуарах, раздел 4З. Развратное и аморальное поведение.
Und er leitet mein Komitee gegen Smog, Verschmutzung und Hexen.
И глава моего комитета по борьбе со смогом, поллюцией и ведьмами.
Null Verschmutzung Risiken aufgrund seiner Kälteanlage, die erforscht,
Нулевой риски загрязнения, из-за своей холодильной системы,
schützt das Parkett vor Verschmutzung und Austrocknung.
защищает паркет от загрязнения и высыхания.
Die Petrischale, die Sie hier sehen, enthält die Menge von ungefähr 20 Minuten Verschmutzung, von einer Pyrolysenpflanze genommen.
Чашка Петри, на которую вы смотрите, содержит сажу, которую примерно 20 минут выбрасывал пиролизный завод.
ist es bei erheblicher Verschmutzung der Wohnung, des Kellers
при значительной зараженности квартиры, подвала
In der Tat ist die Antwort auf diese Frage nicht ganz einfach und hängt von der Verschmutzung der Wohnung mit Kakerlaken
На самом деле ответ на этот вопрос не вполне однозначен и зависит от зараженности квартиры тараканами
Küstengebieten ist die Verschmutzung sehr gravierend,
прибрежных районах загрязнение очень серьезное,
Die Probleme in Beijing habe ich bereits beschrieben: Verschmutzung, Staus, Müll etc.
Я уже описал проблемы Пекина: загрязнение, пробки, отходы, и т. д.
Im Vergleich: Der unkontrollierte Abfall der Energieproduktion, den wir"Verschmutzung" nennen, tötet jährlich 7 Million Menschen,
Для сравнения, неконтролируемые отходы от производства энергии мы называем загрязнением- от них умирают 7 млн человек в год,
Результатов: 133, Время: 0.0596

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский