ЗАГРЯЗНЕНИЯ - перевод на Немецком

Verschmutzung
загрязнение
сажу
зараженности
загрязнение окружающей среды
Verunreinigungen
примесь
загрязнения
Umweltverschmutzung
загрязнение
загрязнение окружающей среды
Kontamination
заражения
загрязнение
инфекции
Verschmutzungen
загрязнение
сажу
зараженности
загрязнение окружающей среды
Verunreinigung
примесь
загрязнения
Anhaftungen
Kontaminierung

Примеры использования Загрязнения на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения.
Ich nutze es außerdem als Werkzeug um Verschmutzung zu verfolgen und darzustellen.
Специальные абразивы позволяют легко удалять даже пригоревшие загрязнения.
Spezielle Reibstoffe sorgen dafür, dass hartnäckige Verschmutzungen mühelos entfernt werden können.
Разделение нефти и газа безопасно и надежно без какого-либо загрязнения.
Öl-Gas-Trennung ist sicher und zuverlässig ohne jegliche Verschmutzung.
Водонепроницаемый материалами предотвратить появление пятен и загрязнения на обивке автомобиля.
Wasserdichte Materialien verhindern Flecken und Verschmutzungen auf Autopolstern.
Нет посторонних предметов не упасть и избежать вторичного загрязнения.
Keine Fremdstoffe fallen und sekundäre Verschmutzung vermeiden.
Защита парковочной зоны от вандализма и загрязнения.
Schutz des Parkplatzes vor Vandalismus und Verschmutzung.
Защита фокусирующей линзы от загрязнения.
Schutz der Fokuslinse vor Verschmutzung.
Загрязнение: Искусственная трава предлагает снижение загрязнения и ущерба окружающей среде.
Verschmutzung: Kunstrasen bietet geringere Verschmutzung und Schäden an der Umwelt.
Весь материал Рохс контролируемое без загрязнения.
Alles Material ist Rohs, das ohne Verschmutzung gesteuert wird.
Автоматическое компьютеризированное управление, отсутствие загрязнения, соответствующего для пыл- свободной мастерской.
Automatische computergesteuerte Steuerung, keine Verschmutzung, passend für staubfreie Werkstatt.
Антивирус загрязнения, Старт из тканей одежды- Химическая Пластиковые| Химическая пластиковые.
Anti Pollution, aus Stoffen der Kleidung Start- Chemical Plastic| Chemische Plastic.
Никаких следов загрязнения или психотропных веществ.
Keine Anzeichen von Schadstoffen oder psychotropischen Stoffen.
Он также участвовал в общественной кампании против загрязнения озера Байкал промышленными отходами.
Er beteiligte sich an der Kampagne gegen die Verschmutzung des Baikalsees durch Industrieunternehmen.
Очистка и техническое обслуживание могут осуществляться без загрязнения помещения высокой чистоты.
Säuberung und Wartung können erfolgen, ohne den Reinraum zu verschmutzen.
Мы то и дело находим новые загрязнения, как здесь.
Wir finden andauernd neue kontaminierte Stellen. So wie in dieser Gegend hier.
Нулевой риски загрязнения, из-за своей холодильной системы,
Null Verschmutzung Risiken aufgrund seiner Kälteanlage, die erforscht,
Очистка сухим льдом полностью удаляет загрязнения и разрушения с поврежденных участков,
Die Trockeneisreinigung entfernt Verunreinigungen und Schäden aus den betroffenen Bereichen vollständig und erzeugt keinen Sekundärabfall,
защищает паркет от загрязнения и высыхания.
schützt das Parkett vor Verschmutzung und Austrocknung.
заканчивается в генерирует сжигания загрязнения и, по крайней мере,
die bei der Verbrennung endet generiert Umweltverschmutzung und, zumindest in den Vororten,
Струйная обработка сухим льдом безопасно и полностью удаляет загрязнения с поврежденных участков
Das Trockeneisstrahlen entfernt Verunreinigungen aus den betroffenen Bereichen vollständig
Результатов: 145, Время: 0.2075

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий