VIELFÄLTIG - перевод на Русском

разнообразны
vielfältig
unterschiedlich
verschieden
abwechslungsreich
различных
verschiedenen
unterschiedlichen
vielzahl
diversen
zahlreichen
vielfältig
многообразен
vielfältig
разнообразие
vielzahl
vielfalt
verschiedene
vielfältigkeit
abwechslung
diversität
vielfältig
diversifizierung
auswahl ist
verschiedenheit
разнообразен
vielfältig
разнообразна
vielfältig

Примеры использования Vielfältig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man muss schließlich erkennen, wie vielfältig Verrat ist.
Нужно, наконец, распознать, как разнообразно предательство.
Meine Vorgeschichte ist ziemlich vielfältig.
Мое прошлое достаточно разнообразно.
Dein Geschmack war sehr vielfältig.
Твои вкусы весьма широки.
Die religiösen Praktiken der Himmelsmeister waren vielfältig.
Религиозная практика Небесных Наставников была многосторонней.
Die japanische Küche ist sehr vielfältig und je nach Region und Saison auch sehr unterschiedlich.
Блюда японской кухни очень разнообразны и они широко варьируются в зависимости от сезона и региона.
Aber in den Tropen sind Ameisen so häufig und vielfältig, dass es viel Wettbewerb gibt.
Но муравьи настолько распространены и разнообразны в тропиках, что появляется большая конкуренция.
den An'am, deren Farben vielfältig sind.
скота также бывают различных цветов.
Die Verbindungen verschiedener Ameisen untereinander sind so vielfältig, dass manchmal sogar Menschen sie beneiden.
Связи разных муравьев друг с другом столь разнообразны, что даже люди иногда могут им позавидовать.
China extrem vielfältig und sehr pluralistisch ist,
Китай невероятно многообразен и весьма многонационален,
Vielfältig in Form und Farbe- die Hortensie changiert von zartrosa nach hellblau und setzt zauberhafte Akzente mit duftigem Flair.
Разнообразие форм и цветов- гортензия способна меняться в цвете от нежно-розового до голубого и станет чудесным, воздушным акцентом.
In der Cyberwelt dagegen sind die Akteure vielfältig(und manchmal anonym),
В кибер- мире, напротив, действующие стороны разнообразны( а иногда
Die heimischen Insekten sind so vielfältig, dass nicht genug Finger vorhanden sind, um selbst die wichtigsten Vertreter aufzuzählen.
Домашние насекомые настолько разнообразны, что для перечисления даже основных их представителей не хватит пальцев рук.
Die wissenschaftliche Ebene der Zielleserschaft ist sehr vielfältig: Einige Alben können von Gymnasiasten verstanden werden,
Научный уровень целевой аудитории весьма разнообразен: некоторые альбомы могут быть поняты старшеклассниками,
Das Angebot ist vielfältig, die Zeit unbegrenzt:
Предложения разнообразны, время безгранично:
diese Informationen sind so vielfältig und so kompakt, es könnte Jahre dauern, bis wir alles entschlüsselt haben.
информация так разнообразна и объемна, что на расшифровку могут уйти годы.
Und diese Nebenwirkungen sind sehr vielfältig- beginnend mit Juckreiz
И эти побочные эффекты довольно разнообразны- начиная от зуда
kulturellen Beziehungen zum Westen breit und vielfältig.
культурные связи с Западом широки и разнообразны.
die Ursachen der Störungen der Nebenniere sind so vielfältig wie die Symptome der Erkrankungen der Nebenniere.
вызывает надпочечников расстройств столь же разнообразны, как симптомы надпочечников расстройств.
sind äußerst vielfältig.
чрезвычайно разнообразны.
In einigen Wohnungen gibt es jedoch so viele Insekten und sie sind so vielfältig, dass es genau das Richtige ist, um als die eigentlichen Besitzer des Zimmers angesehen zu werden.
Но в некоторых квартирах насекомых так много и они настолько разнообразны, что именно их впору считать настоящими хозяевами помещения.
Результатов: 76, Время: 0.2668

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский