VOLLSTÄNDIGEN - перевод на Русском

полный
full
voller
vollständige
komplette
ganze
totaler
völliger
gesamte
umfassende
uneingeschränkten
полностью
vollständig
komplett
völlig
voll
ganz
vollkommen
total
gänzlich
absolut
ausschließlich
полноценной
erfüllter
vollständigen
vollen
тотальном
полного
full
voller
vollständige
komplette
ganze
totaler
völliger
gesamte
umfassende
uneingeschränkten
полной
full
voller
vollständige
komplette
ganze
totaler
völliger
gesamte
umfassende
uneingeschränkten
полное
full
voller
vollständige
komplette
ganze
totaler
völliger
gesamte
umfassende
uneingeschränkten

Примеры использования Vollständigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine Abweichung von den Minsker Abkommen." ist mit einer vollständigen Chaotisierung des Siedlungsprozesses behaftet.
Любой отход от Минских соглашений чреват полной хаотизацией процесса урегулирования.
Durch Eingeben des vollständigen Pfads und Dateinamens.
Введя полный путь и имя файла.
Nennen Sie bitte Ihren vollständigen Namen.
Сообщите ваше полное имя, пожалуйста.
Alco-Stop E 772 dient zum vollständigen Ersatz von Isopropanol in Offset-Druckmaschinen.
АЛКО СТОП Е 772 служит для полного замещения изопропанола в офсетной печати.
Lieferzeit: innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt der vollständigen Zahlung.
Срок поставки: в течение 24 часов после получения полной оплаты.
Zeigt den vollständigen Pfad des Dokuments im Fenstertitel.
Показать полный путь к файлу документа в заголовке окна.
Den vollständigen PCA-Turnierplan finden Sie hier.
Полное расписание турниров PCA доступноздесь.
Ich habe Ihren vollständigen Namen nicht verstanden.
Простите, не расслышал вашего полного имени.
Die Kombination deines VPN mit dem Tor-Netzwerk ist der Schlüssel zu vollständigen Anonymität.
Использование VPN вместе с сетью Tor- ключ к полной анонимности.
Protokolliert den vollständigen relativen Pfad vom FTP-Stammverzeichnis zum Ziel der Aktion.
Записывает полный относительный путь от корневого каталога FTP до объекта назначения.
Speichern des vollständigen Benutzernamens im Attribut cn.
Сохранять полное имя пользователя в атрибуте cn.
III. Natur des vollständigen Satzes.
III. Натура полного комплекта.
Lager auftrag: 3-7days nach erhalt der vollständigen zahlung.
Заказ на складе: 3- 7 дней после получения полной оплаты.
Als bewirke etwas in Ihnen einen vollständigen Systemausfall.
Как будто что-то внутри Вас вызывает полный отказ системы.
Bitte geben Sie den vollständigen Namen Ihrer Bank an
Укажите полное название своего банка,
Ich bin sehr gespannt auf Ihren vollständigen Bericht.
Жду с нетерпением твоего полного отчета.
A: Jedes Produkt wird von unserer vollständigen Ersatz Garantie abgedeckt.
A: Каждый продукт покрывается нашей полной гарантией замены.
Sobald Sie uns den vollständigen Algorithmus senden.
Как только вы пришлете нам полный алгоритм.
GTO-Datenbank liefern die vollständigen Uruguay-Importdaten und Handelsinformationen auf dem Seeweg.
Базы данных ГТО обеспечить полное Уругвай импорт данных и коммерческой информации море.
Text zum Anzeigen des vollständigen Namens des lokalen Benutzers.
Текст, используемый для отображения полного имени локального пользователя.
Результатов: 348, Время: 0.0664

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский