ПОЛНОСТЬЮ - перевод на Немецком

vollständig
полностью
совершенно
вполне
целиком
полный
завершена
сполна
окончательно
полноценное
komplett
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
полный
целиком
в комплекте
завершен
окончательно
цел
völlig
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
полно
вполне
всецело
полная
окончательно
напрочь
voll
полный
полностью
полно
вполне
заполнена
наполнен
переполнена
забит
обладатель
целый
ganz
совсем
совершенно
очень
полностью
вполне
довольно
абсолютно
весьма
целиком
точно
vollkommen
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
вполне
совершенным
полной
всецело
совершенства
total
полностью
очень
совершенно
совсем
так
абсолютно
полный
безумно
жутко
дико
gänzlich
полностью
совершенно
совсем
тщательно
всецело
абсолютно
absolut
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
ausschließlich
исключительно
строго
полностью
предназначен только
всецело
сугубо
vollends
zur Gänze

Примеры использования Полностью на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы должны полностью сосредоточиться на Джордже.
Wir sollten uns ganz auf George konzentrieren.
Ты должна полностью насладиться ароматом.
Du musst das Aroma voll genießen.
Я полностью тебе доверяю.
Ich vertraue dir vollkommen.
Он хочет полностью его уничтожить.
Er will ihn komplett zerstören.
Том полностью зависит от родителей.
Tom ist völlig abhängig von seinen Eltern.
Я полностью прочел условия пользования и принимаю их.
Ich habe die Nutzungsbedingungen vollständig gelesen und akzeptiere diese.
Нет, я полностью в своем уме.
Nein. Ich bin absolut zurechnungsfähig.
Или Гудрун полностью переписывает мои тексты.
Oder Gudrun schreibt meine Texte total um.
В Австралии полностью отменили смертную казнь.
Die Todesstrafe wurde in Australien gänzlich abgeschafft.
У моего полностью развита иммунная система.
Meins hat ein voll entwickeltes Immunsystem.
Мы полностью отрезаны.
Wir sind vollkommen abgeschnitten.
Он полностью в вашем распоряжении.
Er gehört ganz euch.
Полностью оборудованные кухни.
Komplett ausgestatte Küchen.
Полностью бесплатный, и вам не нужно регистрироваться.
Völlig kostenlos und Sie müssen sich nicht registrieren.
Хорошее сжатие может полностью покрыть колено.
Durch die gute Kompression kann das Knie vollständig bedeckt werden.
Полностью ее идея!
Absolut ihre Idee!
Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей.
Innen bestand es ausschließlich aus Autoteilen.
Этот фильм полностью украден у Фрица Ланга.
Dieser Film hat total von Fritz Lang gestohlen.
Эта игра полностью совместима со всеми наиболее распространенными мобильными устройствами.
Dieses Spiel ist voll kompatibel mit den gängigsten mobilen Geräten.
Я не был полностью честен с тобой.
Ich war nicht ganz ehrlich zu dir.
Результатов: 4042, Время: 0.1746

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий