GÄNZLICH - перевод на Русском

полностью
vollständig
komplett
völlig
voll
ganz
vollkommen
total
gänzlich
absolut
ausschließlich
совершенно
völlig
ganz
absolut
vollkommen
komplett
total
vollständig
überhaupt
sehr
gänzlich
совсем
ganz
wirklich
überhaupt
gar
so
völlig
sehr
gerade
genau
total
тщательно
sorgfältig
gründlich
genau
vorsichtig
gänzlich
sorgsam
gewissenhaft
minutiös
genauestens
mit bedacht
всецело
völlig
vollkommen
ganz
gänzlich
allein
ausschließlich
uneingeschränkt
voll
абсолютно
absolut
völlig
vollkommen
ganz
komplett
total
überhaupt
ist
gänzlich

Примеры использования Gänzlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Weg war bereits gänzlich mit Schnee bedeckt.
Дорога уже была полностью покрыта снегом.
Es ist nützlich, aber nicht gänzlich.
Он полезен, но не совсем.
Genetisch verändert in geistlose Drohnen… gänzlich unter unserer Kontrolle.
Генетически измененные в безмозглые беспилотники-- полностью под нашим контролем.
Womöglich vertraut Ihr mir nicht gänzlich.
Вы, вероятно, не доверяете мне полностью.
Einrichtung arbeitet gänzlich automatisch.
Оборудование работает полностью автоматически.
Wie so viele war ich bis 2009 gänzlich unpolitisch.
Как и многие другие, я был полностью аполитичным до 2009 года.
Seither lebt er gänzlich in Berlin.
С тех пор он живет полностью в Берлине.
Der chroot-Mechanismus selbst ist nicht gänzlich sicher.
Сам по себе механизм chroot не полностью безопасен.
Warenverkehr beinahe gänzlich unterbunden.
товаров было почти полностью ограничено.
Schriftliche Quellen fehlen fast gänzlich.
Письменные источники практически полностью отсутствуют.
Sie sind auch nicht gänzlich passiv geblieben.
И они не были полностью пассивными.
Gänzlich langweilig.
Нереально скучно.
Ariels Umlaufbahn liegt gänzlich in der Magnetosphäre von Uranus.
Орбита Ариэля целиком лежит внутри магнитосферы Урана.
In den 1960er Jahren zog sich Frankreich gänzlich aus der militärischen Organisation der NATO zurück.
В 1960- х годах Франция вообще вышла из военной организации НАТО.
Feuerfest machen Feuerverzögernder Bau gänzlich.
Придавать огнестойкость Огнезамедлительная конструкция повсюду.
Warum sollte er den Kontakt gänzlich abbrechen?
Почему вы прервали все контакты?
Ich schätze, deine Nachricht hatte gänzlich ihren Effekt.
Думаю, твое сообщение было весьма эффектно.
Und gänzlich Unsere Zeichen verleugneten.
И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.
Und die Berge gänzlich zerbröckelt werden.
Когда горы, рассыпаясь, рассыпятся..
Nein, nicht gänzlich.
Нет, не с потрохами.
Результатов: 161, Время: 0.2726

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский