СОВСЕМ - перевод на Немецком

ganz
совсем
совершенно
очень
полностью
вполне
довольно
абсолютно
весьма
целиком
точно
wirklich
действительно
правда
очень
по-настоящему
совсем
серьезно
реально
точно
вправду
так
überhaupt
вообще
совсем
вовсе
совершенно
абсолютно
никак
изначально
нисколько
gar
вообще
совсем
вовсе
знаешь
никак
гар
даже и
so
так
настолько
как
то
столь
поэтому
очень
подобное
такой же
например
völlig
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
полно
вполне
всецело
полная
окончательно
напрочь
sehr
очень
сильно
весьма
довольно
слишком
крайне
действительно
совсем
чрезвычайно
много
gerade
сейчас
как раз
просто
уже
недавно
совсем
только-только
едва
ровно
прямые
genau
точно
так же
и
как раз
ровно
конкретно
совсем
прекрасно
как
верно
total
полностью
очень
совершенно
совсем
так
абсолютно
полный
безумно
жутко
дико
im Geringsten

Примеры использования Совсем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я тебе совсем не нравлюсь?
Gefall ich dir überhaupt nicht?
Совсем забыла.
Völlig vergessen.
Он совсем не плохой мальчик.
Er ist kein schlechter Junge.
Уже совсем поздно.
Es ist sehr spät.
Вы совсем меня не знаете.
Sie kennen mich nicht wirklich.
Совсем как в старые времена!
Ganz wie in alten Zeiten!
Это не совсем нож для вскрытия.
Das ist nicht gerade ein Messer für eine Autopsie.
Ты совсем не изменилась.
Du hast dich gar nicht verändert.
Я совсем не пью кофе.
Ich trinke überhaupt keinen Kaffee.
Я не совсем это имел в виду.
So habe ich das nicht gemeint.
Жизнь совсем не такая.
Das Leben ist nicht so.
И ты совсем не волнуешься?
Sind Sie nicht sehr aufgeregt?
Ты совсем спятила.
Du bist völlig verrückt.
Это совсем не работа врачей.
Es ist nicht wirklich der Job des Arztes.
Наши товары совсем были бы проверены перед пересылкой.
Unsere Waren würden ganz vor Versand beschaut.
Он был не совсем в моем вкусе.
Er war nicht genau mein Typ.
Он совсем в тебе не заинтересован!
Er ist gar nicht an dir interessiert!
И мы не совсем сработались как партнеры.
Wir haben uns als Partner nicht gerade gut verstanden.
Нет, я совсем не это имел в виду.
Nein, so habe ich das nicht gemeint.
Мне совсем не нравятся твои друзья.
Ich mag deine Freunde überhaupt nicht.
Результатов: 3883, Время: 0.1324

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий