Примеры использования Erst kürzlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Wir haben ihn erst kürzlich getroffen.
Direktor Fury hat mir erst kürzlich den Zugang dazu gegeben.
Ich habe das Geschäft erst kürzlich eröffnet.
Erst kürzlich haben wir herausgefunden, dass in Deutschland mehr als 82 Millionen versteckte Terroristen wohnen.
Obwohl das Flugzeug erst kürzlich erfunden worden war, wurde es schnell ein Teil der Kriegsmaschinerie.
Erst kürzlich hörte ich Lord Castlereagh kundtun,
Ruby Bridges hat mit geholfen die Rassentrennung in den USA zu beenden, und erst kürzlich, hat Charlie Simpson geholfen 120.000 Pfund für Haiti auf seinem kleinen Fahrrad zu sammeln.
Und erst kürzlich haben wir begonnen,
Und erst kürzlich, hat Charlie Simpson geholfen 120.000 Pfund für Haiti auf seinem kleinen Fahrrad zu sammeln.
Er hat versucht, die Raffinerie zu kaufen, erst kürzlich im Januar, aber ich habe abgelehnt.
Erst kürzlich unterschrieb der rumänische Präsident Traian Barescu den Vertrag über den Beitritt seines Landes zur Europäischen Union.
Und erst kürzlich entdeckte die IAEA, dass Ägypten vor einigen Jahrzehnten unüberwachte Nuklearexperimente durchgeführt hatte.
Erst kürzlich wurde dieser Mann verhaftet
Erst kürzlich, als ich mit dem Yoga in den Zellen begann,
Erst kürzlich wurden wir auf tragische Weise an die zerstörerische Kraft der Natur erinnert, bei dem letzten Erdbeben in Haiti.
Es ist eine großartige Methode, um nach Dateien zu scannen, die erst kürzlich gelöscht wurden.
ich in Katya verliebt bin…- Erstens vor allem, da du und ich erst kürzlich Sex hatten.
Erst kürzlich hat Urantia jenen Punkt erreicht,
Für diejenigen, die erst kürzlich erfahren haben,
Der moderne Respekt vor Weisheit und Wahrheit ist ein erst kürzlich entdeckter Fluchtweg aus der Neigung zu Fetischbildung