НЕДАВНО - перевод на Немецком

kürzlich
недавно
недавнее
последние
gerade
сейчас
как раз
просто
уже
недавно
совсем
только-только
едва
ровно
прямые
neulich
недавно
вчера
тогда
как-то
однажды
в прошлый раз
на днях
прошлой
той ночью
тот вечер
neu
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
jüngst
недавно
недавний
в последнее время
unlängst
недавно
недавнем
в последнее время
vorhin
ранее
сегодня
недавно
там
тогда
уже
раньше
утром
было
говорили
letztens
недавно
тогда
вчера
на днях
прошлой ночью
как-то
в прошлый раз
в тот раз
в последнее время
Frisch
свежий
недавно
свеженькая
новейший
свежесть
прямиком
фриш
прохладно
zuletzt
наконец
последний
недавно
последний раз видели
напоследок
видели
в прошлый раз
vor kurzem

Примеры использования Недавно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У меня недавно был юбилей.
Ich hatte vor kurzem einen Geburtstag.
Недавно умерла его приемная мать.
Seine Adoptivmutter ist gerade gestorben.
Многим американцам тоже недавно пришлось это усвоить.
Auch viele Amerikaner mussten dies in letzter Zeit erkennen.
Недавно опубликованный грузовой ebike Детали.
Neu veröffentlichtes Fracht-E-Bike Einzelheiten.
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
Der Internationale Währungsfonds hat jüngst ähnliche Schätzungen veröffentlicht.
Ричард Ропер недавно останавливался в отеле Мейстеров.
Richard Roper ist kürzlich im Meisters Hotel abgestiegen.
Мы недавно поссорились.
Wir haben uns vorhin gestritten.
Мы недавно встречались.
Wir trafen uns neulich.
Недавно ты был на тренировке.
Du warst… in letzter Zeit im Fitnessraum.
Я недавно его видел.
Ich sah ihn unlängst.
Недавно исполнилось восемь.
Er wurde gerade acht.
Недавно в пресветерианской церкви Фейрвью состоялась свадьба.
Vor kurzem fand in der Kirche von Fairview eine Hochzeit statt.
Толстовки куплены недавно, еще не стираны.
Die Kapuzenpullover sind neu gekauft und wurden noch nie gewaschen.
В любом случае, объявленные недавно Федеральным Резервом и другими центральными банками меры неправильно адресованы.
Die jüngst von der Fed und anderen Zentralbanken angekündigten Maßnahmen sind jedenfalls fehlgeleitet.
Недавно на новой квартире встретил муравьев.
Kürzlich habe ich in einer neuen Wohnung Ameisen getroffen.
Она недавно потеряла дочь.
Sie hat ihre Tochter verloren.
Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился.
Ich habe vorhin eines an jemandem gerochen.
Вы их недавно видели?
Haben Sie in letzter Zeit welche gesehen?
Недавно я видела ее на вокзале.
Ich sah sie neulich am Bahnhof.
Эта ведьма недавно была здесь.
Dieses Hexenbiest war gerade hier.
Результатов: 2744, Время: 0.072

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий