Примеры использования Erst dann на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Erst dann werde ich Ihre Frage beantworten.
Erst dann fiel mir der Mann wieder ein.
Erst dann würden wir einen britischen,
Erst dann wurde mir klar,
Und erst dann bist du bereit für die wirklich großen Kämpfe?
Wir werden erst dann wieder sicher sein können,
Erst dann vielleicht werden die Menschen aufwachen
Und erst dann sieht man lokale Buslinien,
Plakat- und Bannerwerbung wirkt erst dann nachhaltig, wenn ein visueller Reiz auf den Betrachter ausgelöst wird.
Oft würden sie einen achtjährigen Jungen den beschwerlichen Marsch zum Marktstädtchen zurücklegen lassen um diese Informationen zu erhalten und zurückzukommen, erst dann würden sie den Karren beladen.
sollten Sie sich zunächst gründlich mit den Kontraindikationen der jeweiligen Medikamente auseinandersetzen und erst dann genau entscheiden, was die Parasiten hervorbringen sollen.
Meinen Namen sage ich dir erst dann, wenn du mir versprichst, dass wir jeden Morgen gemeinsam frühstücken werden.
Schweinen, und erst dann mit Menschen.
Dies bedeutet, dass sie möglicherweise auf lebensfreundliche Bedingungen warten und erst dann zur Geburt von Nachkommen übergehen kann.
Kriegsparteien beginnen erst dann mit ernsthaften Verhandlungen, wenn sie wissen, dass es keine Alternativen dazu gibt.
Diese Kundengruppen haben sehr schnell erkannt, dass der Einsatz von Telematiksystemen erst dann die Effizienz der Prozesse steigert, wenn die vorhandenen Systeme intelligent vernetzt werden.
Erst dann, wenn wir uns kennen gelernt haben,
Erst dann erkennen sie, wie gefährlich es ist, alleine auf der Welt zu sein.
Allerdings müsst ihr zuvor eine Prüfung bestehen, erst dann werde ich euch den richtigen Weg zeigen können.
Erst dann betrachtet man sie mit Nostalgie,